Senses
1. Pekah (proper name) — The proper noun Peqach (פֶּקַח) refers to Pekah son of Remaliah, king of Israel (c. 740–732 BCE), who seized the throne by assassination and was later overthrown by Hoshea. All three clusters denote the same historical person, differing only in syntactic environment: bare or prepositional uses (S128381), conjunctive waw-prefixed coordination 'and Pekah' (S128382), and a standalone nominative occurrence (S128384). Translations are unanimous: English 'Pekah/Pekach/Peqach,' Spanish 'Pecaj,' Hindi 'Pekakh' (पेकख/पेकह), Arabic 'Faqaha' (فَقَحَ), Korean 'Pega' (페가/베가), Swahili 'Peka.' There is no semantic distinction among these occurrences; all refer to the same king of Israel in the narratives of 2 Kings and Isaiah. 11×
AR["فَقَحَ","فَقَحُ","لِفَقَحَ","وَ-فَقحُ","وَفَقَحُ"]·ben["এবং-পেকহ","ও-পেকহ","পেকহ","পেকহকে","পেকহের","পেকহের-"]·DE["Pekach","[ופקח]","[פקח]","und-Pekach","von-Pekach","zu-Pekach"]·EN["Pekach","Peqach","and-Pekach","and-Pekah","of-Pekach","to-Pekach"]·FR["Pékach","[ופקח]","[פקח]","de-Pékach","et-Pékach","à-Pékach"]·heb["ו-פקח","ל-פקח","פקח"]·HI["और-पेकख","और-पेकह","के-पेकख","पेकख","पेकख-के","पेक़ह","लपेकख"]·ID["Pekah","bagi-Pekah","dan-Pekah","untuk-Pekah"]·IT["Pekach","[ופקח]","[פקח]","a-Pekach","di-Pekach","e-Pekach"]·jav["Pèkah","Pékah","dhateng-Pèkah","kagem-Pékah","lan-Pekah","lan-Pékah"]·KO["그리고-페가가","베가가","페가","페가-의","페가가","페가를"]·PT["Peqach","de-Peqach","e-Peqach"]·RU["Пеках","Пекаха","и-Пеках"]·ES["Pécaj","de-Pécaj","y-Peqaj","y-Pécaj"]·SW["Peka","na-Peka","wa-Peka","za-Peka"]·TR["Pekah","Pekah'ı","Pekah'ın","ve-Pekah"]·urd["اور-فقح","فقح","فقح-نے","فقح-کی","کے-فقح"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† פֶּ֫קַח n.pr.m. usurping king of Israel, Φακεε (opening (? of eyes), or cf. Syriac ܦܶܩܚܳܐ flower; cf. n.pr.m. פקח, פקחי, on old Isr. seals; in Assyrian Paḳaḫa (acc.) SchrCOT 2 K 15:30);—2 K 15:25, 27, 29, 30, 31, 32, 37; 16:1, 5; Is 7:1; 2 Ch 28:6.