Buscar / H6429
H6429 H6429
N-proper-fs  |  8× en 1 sentido
Filistea (פְּלֶשֶׁת) — territorio costero de los filisteos en el suroeste de Canaán, usado en textos poéticos y tardíos.
פְּלֶשֶׁת es el nombre geográfico hebreo para Filistea, la franja costera del suroeste de Canaán habitada por los filisteos. Esta forma particular aparece exclusivamente en textos poéticos y tardíos, nunca en las narraciones en prosa de Jueces o Samuel donde los filisteos tienen un papel tan destacado. Surge por primera vez en el Cántico del Mar (Éx 15:14), luego en oráculos proféticos contra las naciones (Is 14:29, 31) y en varios salmos (Sal 60:10 = 108:10; 83:8; 87:4). La tradición griega lo traduce como allophyloi ('extranjeros') en vez de transliterarlo, reflejando cómo la LXX percibía a los filisteos como forasteros por excelencia.

Sentidos
1. Filistea Territorio de los filisteos en la costa suroeste de Canaán, usado exclusivamente en textos poéticos y tardíos. Aparece en el Cántico del Mar (Éx 15:14), en oráculos proféticos (Is 14:29, 31) y en varios salmos donde figura como enemigo sometido (Sal 60:10; 108:10; 83:8; 87:4).
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Philistia and Philistines
AR["فِلسْطينَ", "فِلَسطينُ", "فِلِسطين", "فِلِسْطِيةُ", "فِلِسْطِين", "يَا-فِلِسْطِينُ"]·ben["পলেশতীয়", "পলেষ্ট", "পলেষ্টীয়", "পলেষ্টীয়দের", "পলেষ্টীয়া", "পলেষ্টের", "ফিলিস্তিয়ার"]·DE["Philistia", "Philistäa", "[פלשת]"]·EN["Pelesheth", "Philistia"]·FR["Philistie", "Philistin", "Philistins", "[פלשת]"]·heb["פלשת"]·HI["पलिश्त", "पलिश्त-के", "पलेशत", "पलेशेत"]·ID["Filistia", "Filistia?", "Filistin"]·IT["Filistei", "Philistia", "[פלשת]"]·jav["Filistia", "Filistin", "Lèmbah", "Pelisti"]·KO["블레셋", "블레셋-과", "블레셋아", "블레셋의", "블레셋이"]·PT["Filistéia", "Filístia", "Peleshet", "Peleshet."]·RU["Пелешет", "Филистией", "Филистии", "Филистия"]·ES["Filistea", "Filistea?", "Peleshet"]·SW["Ufilisti", "wa-Ufilisti"]·TR["Filist'in", "Filistin", "Filistin'in", "Filistya"]·urd["فلسطین", "فلسطین-کے", "فِلسطین"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
פְּלֶ֫שֶׁת n.pr.terr. Philistia, poet. and late;—פְּלָ֑שֶׁת (ישְׁבֵי) Ex 15:14 (Φυλιστιειμ; elsewhere (οἱ) ἀλλόφυλοι), Jo 4:4, elsewhere פְּלֶשֶׁת Is 14:29, 31 ψ 60:10 = 108:10; 83:8; 87:4; Assyrian Palastu, Pilistu, COT Gn 10:14 DlPa 288 f. Gk. Παλαιστίνη Herod. ii. 104, 106, vii. 89 JosAnt. i, 6, 2 (also Φυλιστίνου); v. Rel Pal. 73 f.