H6323 H6323
estoy desamparado, estoy confundido (forma cohortativa en primera persona que expresa desesperación)
Forma verbal cohortativa en primera persona que aparece en el Salmo 88:15, expresando el estado de confusión, desamparo o agobio del salmista. El verbo deriva de una raíz de significado incierto, posiblemente relacionada con entumecerse, estar confundido o sentirse impotente. Algunos léxicos lo conectan con el rey asirio Pul (Tiglat-Piléser III), pero la lectura verbal se ajusta mejor al contexto del Salmo 88, un clamor de profunda angustia y abandono. El salmista describe un estado de total desorientación y debilidad.
Sentidos
1. Desamparo y confusión — Verbo en primera persona que expresa el estado de confusión, desamparo o agobio abrumador del salmista en el Salmo 88:15. Sintiéndose abandonado por Dios desde su juventud, declara 'estoy desamparado' o 'estoy aturdido'. El significado de la raíz es incierto pero implica estar abrumado, desorientado o incapaz de actuar ante la angustia extrema. 1×
AR["مُضْطَرِبًا"]·ben["আমি-নিরাশ"]·DE["ich-bin-hilflos"]·EN["I-am-helpless"]·FR["être-dans-l'obscurité"]·heb["אפונה"]·HI["मैं-निराश-हूँ"]·ID["aku-bingung"]·IT["[אפונה]"]·jav["kula-judheg"]·KO["당황하였나이다"]·PT["estou-desorientado"]·RU["изнемогаю"]·ES["estoy-aturdido"]·SW["nimefadhaika"]·TR["şaşkınım"]·urd["بے-بس-ہوں"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† פּוּל n.pr.m. = תִּגְלַת פְּלֶאסֶר (q.v.) (Assyrian Pulu; Babylonian name of TP, SchrSBAk 1887, 592; KB ii, 287, cf. 277 TieleGesch. 266f.; cf. (through Pers. trad., EMeyEntstehung, 30) Πῶρος, Canon of Ptol. KAT2, 490); 2 K 15:19(×2); 1 Ch 5:26, Φουα[λ].—Is 66:19, v. פוט.