Buscar / H6290
H6290 H6290
N-proper-fs  |  11× en 1 sentido
Parán, región desértica al noreste del Sinaí asociada con las peregrinaciones de Israel por el desierto
Una vasta extensión desértica que se extiende entre el Sinaí y el Néguev, Parán aparece en momentos decisivos del itinerario de Israel. Agar e Ismael se establecen en su desierto (Gn 21:21), e Israel acampa allí tras partir del Sinaí (Nm 10:12). Es desde el desierto de Parán que se envían los doce espías a explorar Canaán (Nm 13:3), convirtiéndolo en el punto de partida de una de las decisiones más trascendentales de las Escrituras.

Sentidos
1. Parán Nombre propio de una región desértica en el noreste de la península del Sinaí, que sirvió como punto de referencia principal durante las peregrinaciones de Israel por el desierto. Se menciona como lugar de residencia de Ismael (Gn 21:21), punto de partida tras el Sinaí (Nm 10:12; 12:16) y base desde la cual se enviaron los espías a Canaán (Nm 13:3). En español se retiene la forma 'Parán' con acento. 11×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["فارانَ", "فَارَان", "فَارَانَ", "مِنْ-فَارَانَ"]·ben["পারণ", "পারণ-থেকে", "পারণে", "পারণের", "পারনের", "পারানের", "পারানের।"]·DE["Paran", "[פארן]", "von-Paran"]·EN["Paran", "from-Paran"]·FR["Paran", "de-Paran"]·heb["מ-פארן", "פארן"]·HI["पारान", "पारान-के", "पारान-से"]·ID["Paran", "Paran.", "dari Paran"]·IT["Paran", "[פארן]", "da-Paran"]·jav["Paran", "saking-Paran"]·KO["-에서-바란", "바란", "바란에", "바란의"]·PT["Pa'ran", "Paran", "Parã", "de-Paran"]·RU["Паран", "Параном", "Фаран", "в-Паран", "из-Парана"]·ES["Paran", "Parán", "Parán:", "a-Parán", "desde-Parán"]·SW["Faran", "Parani", "kutoka-Parani", "la-Parani"]·TR["Paran", "Paran'a", "Paran'dan", "Paran'nın", "Paran'ın"]·urd["فاران", "فاران-کے", "فاران۔", "پاران", "پاران-سے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
פָּארָן n.pr.loc. Paran, Φαραν (cf. n.pr. פארן Sin. Inscr.);—usually מִדְבַּר פ׳ home of Ishmael Gn 21:21 (E), traversed by Isr. in Exodus Nu 12:16 (E), 10:12; 13:2, 26 (all P); it lay NE. from (the traditional) Sinai, with Gulf of Akaba and the ʿArabah as its E. border (s. איל פארן); here was הַר פ׳ Dt 33:2 Hb 3:3,—perhaps coast-range of mts. along W. shore of Gulf of Akaba; פ׳ alone 1 K