Buscar / H6230
H6230 H6230
N-proper-fs  |  1× en 1 sentido
Eseq, nombre de un pozo que significa 'contienda' (Génesis 26:20)
Eseq es el nombre que Isaac dio a un pozo en Génesis 26:20, después de que los pastores de Gerar disputaran con los suyos reclamando el agua como propia. El nombre significa 'contienda' o 'disputa', y conmemora el conflicto por los derechos sobre el agua. La versión griega traduce el nombre como Ἀδικία ('Injusticia'), interpretando el incidente como una apropiación injusta. En Génesis, los nombres de los pozos reflejan las circunstancias de su descubrimiento: Eseq representa la hostilidad, en contraste con Rejobот ('Lugares amplios'), donde Isaac finalmente encuentra paz.

Sentidos
1. Pozo de contienda Eseq es el pozo que Isaac nombró en Génesis 26:20 para recordar la disputa con los pastores de Gerar: 'porque contendieron con él'. El nombre deriva del verbo que significa contender o disputar. Las fuentes de agua eran vitales y disputadas en las áridas regiones donde Isaac apacentaba sus rebaños, y este pozo se convirtió en símbolo de conflicto.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["عِشقَ"]·ben["এষেক"]·DE["Esek"]·EN["Esek"]·FR["Esek"]·heb["עשק"]·HI["एसेक"]·ID["Esek"]·IT["Esek"]·jav["Esèk"]·KO["에섩이라"]·PT["'Eseq"]·RU["Эсек"]·ES["Eseq"]·SW["Eseki"]·TR["Esek"]·urd["عسق"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עֵ֫שֶׂק n.pr.font. in SW. Pal. Gn 26:20 (expl. as contention);—locality unknown, 𝔊 Ἀδικία.