H6186b H6186b
Valuar, tasar (Hifil) — valoración sacerdotal de personas o bienes dedicados a YHWH.
La conjugación Hifil de עָרַךְ se emplea como término técnico para la tasación monetaria sacerdotal. En la legislación levítica de Levítico 27, cuando una persona, animal o casa se dedica a YHWH mediante un voto, el sacerdote debe fijar su valor monetario según escalas prescritas. El sacerdote 'valúa' a la persona (Lv 27:8, 12, 14), estableciendo lo que debe pagarse para redimir el objeto consagrado. Esta función de tasación pertenece exclusivamente al sacerdote, convirtiendo la forma Hifil en un término de administración sacro-económica. La única aparición fuera de Levítico es 2 Reyes 23:35, donde Joacim 'tasó la tierra' para recaudar el tributo del faraón Necao, una apropiación secular del lenguaje de tributación cúltica.
Sentidos
1. Valuar, tasar (Hifil) — El tronco Hifil de עָרַךְ funciona como término técnico para la valoración sacerdotal: establecer el valor monetario de personas, animales o propiedades consagradas a YHWH. Cinco de sus seis apariciones se concentran en Levítico 27 (vv. 8, 8, 12, 14, 14), donde el sacerdote determina los precios de rescate según las posibilidades del oferente. La sexta, en 2 Reyes 23:35, extiende el concepto a la tributación real cuando Joacim 'tasó la tierra'. 6×
AR["فَ-يُقَوِّمُهُ", "قَوَّمَ", "وَ-يُقَوِّمُ", "وَ-يُقَوِّمُهُ", "يُقَوِّمُ", "يُقَوِّمُهُ"]·ben["এবং-মূল্যায়ন-করবে", "এবং-মূল্যায়ন-করবে-তা", "মূল্য-নির্ধারণ-করলেন", "মূল্যায়ন-করবে-তাকে", "মূল্যায়ন-করে"]·DE["er-assessed", "soll-Wert-ihn", "und-soll-Wert", "und-soll-Wert-es", "values"]·EN["and-shall-value", "and-shall-value-it", "he-assessed", "shall-value-him", "values"]·FR["devra-valeur-lui", "et-devra-valeur", "et-devra-valeur-cela", "il-assessed", "values"]·heb["העריך", "ו-העריך", "ו-העריכו", "יעריך", "יעריכנו"]·HI["आँका-उसने", "और-मूल्यांकन करेगा", "और-मूल्यांकन करेगा उसका", "मूल्यांकन करेगा", "मूल्यांकन करेगा उसका"]·ID["Dan-imam-akan-menilai", "dan-imam-akan-menilai", "ia-menilai", "imam-akan-menilai", "imam-menilai", "maka-imam-akan-menilai"]·IT["dovra-valore-lui", "e-dovra-valore", "e-dovra-valore-esso", "egli-assessed", "values"]·jav["Lan-najen", "imam-najen", "imam-najen-piyambakipun", "lan-najen", "mila-najen-piyambakipun", "piyambakipun-ngetang"]·KO["값을-매길것이다", "값을-매길것이다-그를", "그가-평가하였다", "그리고-값을-매길것이다", "그리고-값을-매길것이다-그것을"]·PT["E-avaliará", "avaliar", "e-avaliará", "e-avaliá-la-á", "o-avaliará", "taxou"]·RU["и-оценит", "и-оценит-его", "обложил-податью", "оценит", "оценит-его"]·ES["Y-valuará", "entonces-la-valuará", "lo-valuará", "tasó", "valuare", "y-valuará"]·SW["Na-atathaminisha", "aliipima", "atamthaminisha", "atathaminisha", "na-atamthaminisha"]·TR["değerlendirdi", "değerlendirecek-onu", "değerlendirir", "ve-değerlendirecek"]·urd["اور-قیمت-لگائے", "اور-قیمت-لگائے-اُس-کی", "تخمینہ-لگایا", "قیمت-لگائے", "قیمت-لگائے-اُس-کی"]
Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)
Referencia BDB / Léxico
† [עָרַךְ] vb.denom. Hiph. value (for taxation), tax (from עֵרֶךְ 2);—Pf. 3 ms. הֶעֱרִיךְ אֶת־הָאָרֶץ 2 K 23:35; in P, וְהֶע׳ consec., c. acc. pers. Lv 27:8, 12 c. sf. v 14; Impf. יַעֲרִיךְ v 14; sf. יַעֲרִכֶנּוּ v 8.