Buscar / H6176
H6176 H6176
Prep-k | N-ms  |  2× en 1 sentido
A bush or shrub, possibly juniper; desert plant symbolizing desolation
This term designates a desert bush or shrub, traditionally identified as juniper though other identifications have been proposed. Jeremiah uses it twice as a symbol of barrenness and isolation: one who trusts in man 'shall be like a bush in the desert' (17:6), and destroyed Moab is told to 'be like a bush in the wilderness' (48:6). The plant represents survival in harsh conditions but without flourishing—a scraggly existence in desolate places, suitable for illustrating spiritual and national barrenness.

Sentidos
1. sense 1 A masculine noun denoting a desert bush or shrub, likely juniper. The consistent 'like a bush/shrub' simile ('como arbusto') in both Jeremiah passages shows it functioned proverbially for desolation and meager survival. The plant grows in harsh desert conditions but doesn't thrive—making it apt imagery for those who trust in human strength rather than God, or for nations facing judgment. Textual variants exist, but the desert-bush identification remains standard.
PLANTS_AGRICULTURE Plants Bush Shrub Plant
AR["كَ-شُجَيْرَةٍ", "كَعَرْعَرَ"]·ben["অরোয়েরের-মতো", "মরুভূমির-গাছের-মতো"]·DE["[כערוער]", "[כערער]"]·EN["like-a-bush", "like-shrub"]·FR["[כערוער]", "[כערער]"]·heb["כ-ערוער", "כ-ערער"]·HI["जंगली-झाड़ी-की-तरह", "जैसे-झाड़ी"]·ID["seperti-Aroer", "seperti-semak-belukar"]·IT["[כערוער]", "[כערער]"]·jav["kados-grumbulan", "kados-taneman-garing"]·KO["관목-처럼", "로에르처럼-"]·PT["como-arbusto", "como-zimbro"]·RU["как-Ароэр", "как-можжевельник"]·ES["como-arbusto", "como-arbusto-en"]·SW["kama-kichaka", "kama-mti-wa-jangwani"]·TR["-gibi-Aroer", "gibi-çalı"]·urd["جھاڑی-کی-طرح", "عروعیر-کی-طرح"]

Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)

Referencia BDB / Léxico
† I. עֲרוֹעֵר n.[m.] prob. a tree or bush; juniper? (Arabic عَرْعَرٌ juniper (or cypress? v. Lane), so TristrNHB 358 RobBR ii. 124; on format. v. LagBN 162 BaNB 160);—עֲרוֹעֵר בַּמִּדְבָּר Je 48:6, + 17:6, where read prob. עֲרֹעֵר בָּעֲרָבָה (for MT עַרְעָר; > Gf al. conversely, read עַרְעָר 48:6).