Search / H6163a
H6163a H6163a
N-proper-ms  |  2× in 1 sense
An Arab, Arabian; individual or collective designation for desert/steppe dwellers
This gentilicic adjective describes someone from the desert-steppe regions, an Arab. Isaiah 13:20 prophesies that Babylon will be so desolate 'no Arab will pitch tent there.' Jeremiah 3:2 compares apostate Israel to 'an Arab in the wilderness,' waiting by the roadside like a desert bandit. The term carries connotations of nomadic lifestyle, desert-dwelling, and sometimes predatory opportunism—reflecting settled peoples' stereotypes of their nomadic neighbors.

Senses
1. sense 1 A gentilicic adjective/noun meaning Arab or Arabian, designating steppe-dwellers. The Isaiah reference uses it for typical desert nomads who won't camp in ruined Babylon. Jeremiah's simile 'like an Arab in the desert' evokes the image of a desert-dweller waiting to ambush travelers—a negative stereotype emphasizing opportunistic predation. The term identifies both ethnicity and lifestyle, associating Arabs with desert regions and nomadic or semi-nomadic existence.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Arabian Gentilicium
AR["عَرَبِيٌّ", "كَـ-عَرَبِيٍّ"]·ben["আরবীয়", "আরবের-মতো"]·DE["[כערבי]", "[ערבי]"]·EN["Arab", "like-an-Arab"]·FR["[כערבי]", "[ערבי]"]·heb["כ-ערבי", "ערבי"]·HI["अरबी", "अरबी-जैसे"]·ID["orang-Arab", "seperti-orang-Arab"]·IT["[כערבי]", "[ערבי]"]·jav["kados-tiyang-Arab", "tiyang-Arab"]·KO["아랍-사람처럼", "아랍사람이"]·PT["como-árabe", "árabe"]·RU["араб", "как-араб"]·ES["como-árabe", "árabe"]·SW["hawatalaza", "kama-Mwarabu"]·TR["Arabi", "Arap-gibi"]·urd["عرب-کی-طرح", "عربی"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
עֲרָבִי n.gent. of foregoing, steppe-dweller;—Is 13:20; כַּעֲרֶבִי בַּמִּדְבָּר֑ Je 3:2.