Buscar / H6152b
H6152b H6152b
Art | N-ms  |  4× en 1 sentido
Arabia; las regiones desérticas del norte de Arabia y sus habitantes, nómadas y comerciantes del desierto
Término colectivo para los moradores de la estepa del norte de Arabia, extendido posteriormente a toda la península. Las referencias bíblicas se centran en las tribus nómadas del desierto septentrional: Jeremías menciona a los «reyes de Arabia que habitan en el desierto» (25:24), mientras que Reyes y Crónicas registran el tributo de Arabia a Salomón (1 R 10:15; 2 Cr 9:14). Ezequiel incluye a Arabia entre los socios comerciales (27:21) y las naciones sujetas a juicio (30:5). El nombre deriva de la raíz que significa «desierto» o «estepa», reflejando el modo de vida nómada que caracterizaba a estos pueblos.

Sentidos
1. Arabia y sus habitantes Arabia y sus habitantes, en particular las tribus nómadas del desierto septentrional. Las cuatro apariciones destacan dos aspectos: relaciones de tributo real (1 R 10:15; 2 Cr 9:14, reyes de Arabia que llevan riquezas a Salomón) y contextos proféticos (Jer 25:24; Ez 27:21, Arabia entre las naciones y socios comerciales). El término designa tanto la región como sus pueblos nómadas.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Auto-detected community 8655 with 4 senses
AR["العَرَبِ", "الـ-عَرَبِ", "الْعَرَبُ", "الْعَرَبِ"]·ben["-আরবের", "আরব", "আরবের"]·DE["[ערב]", "der-Arabia"]·EN["Arabia", "the-Arabia"]·FR["[ערב]", "le-Arabia", "Édom"]·heb["הָ-עֶרֶב", "ערב"]·HI["अरब", "अरब-के", "मिश्रित-लोगों-के"]·ID["Arab", "Arabia"]·IT["[ערב]", "il-Arabia", "sera"]·jav["Arab"]·KO["그-아라비아의", "아라비아-의", "아라비아의", "아랍과"]·PT["'Arav", "Arav", "a-Arábia", "Árabe"]·RU["Аравии", "Аравия"]·ES["Arabia", "la-mezcla"]·SW["Arabia", "Waarabu", "wa-Arabuni"]·TR["Arabistan", "Arabistan'ın", "Arap'un", "Arap'ın"]·urd["عرب", "عرب-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עֲרָב n.pr.gent.coll. steppe-dwellers of N. Arabia (WetzstZvölkerpsych. vii. 463 f.; extended later (so Herod. ii.11 etc.) to whole peninsula, cf. Arabic العَرَبُ the Arabs, Bedúwy the people, DoughtyArab. Deserta, i. 224; Sab. ��רבן, ערב, אערב CIS iv. p. 123, Assyrian Aribu, Arubu, Arabi, people in N. Arabia, DlPa 295 f. 304 f. COT Je 25:24; also Urbi DlPa 305 f. of nomad ‘Arab’