H6126 H6126
Akkub — a proper name borne by several post-exilic figures: a Davidic descendant, Levitical gatekeepers, and heads of returning families.
Akkub is a Hebrew personal name appearing across a range of post-exilic contexts. It identifies a descendant of David in the royal genealogy (1 Chr 3:24), several Levitical gatekeepers stationed at the Temple (1 Chr 9:17; Neh 11:19; 12:25), heads of families who returned from Babylon (Ezra 2:42 = Neh 7:45), and a Levite who helped Ezra explain the Torah to the people (Neh 8:7). The name likely derives from a root meaning 'to watch' or 'to guard,' fitting the gatekeeper role many of its bearers held. English consistently renders it 'Akkub,' while Spanish uses 'Acub' and French 'Akkub.'
Senses
1. Akkub (proper noun) — A proper name meaning roughly 'watchful' or 'guarded,' applied to at least six distinct individuals in post-exilic literature. These include a son of Elioenai in the Davidic line (1 Chr 3:24), several Levitical gatekeepers who guarded the temple storerooms (1 Chr 9:17; Neh 11:19; 12:25), heads of returning exile families listed alongside other gatekeepers (Ezra 2:42 = Neh 7:45), and a Levite who assisted Ezra in public Torah reading (Neh 8:7). English and French uniformly render the name 'Akkub,' Spanish has 'Acub,' while German transcriptions preserve the Hebrew consonantal spelling. 8×
AR["عَقُّوب", "عَقُّوبَ", "عَقُّوبُ", "عَقّوبَ", "عَقّوبُ", "وَ-عَقّوب", "وَعَقُّوب"]·ben["অক্কুব", "অক্কূব", "অক্কূবের", "আক্কুবের", "ও-অক্কূব"]·DE["[ועקוב]", "[עקוב]"]·EN["Akkub", "Aqqub", "and-Aqqub"]·FR["Akkub", "et-Akkub"]·heb["ו-עקוב", "עקוב"]·HI["अक्कूब", "अक्कूब-के", "और-अक्कूब"]·ID["Akub", "dan-Akub"]·IT["Accub", "e-Accub"]·jav["Akub", "lan-Akub"]·KO["그리고-악북", "아꾸브", "아꾸브의", "악굽", "악굽과", "악굽이"]·PT["Akuv", "Aqqub", "e-'Aquv", "e-Akuv"]·RU["Аккув", "Аккува", "и-Аккув"]·ES["Acub", "Acub.", "y-Acub", "y-Aqub"]·SW["Akubu", "na-Akubu", "wa-Akubu"]·TR["Akkub'un", "Akkubun", "Akkuv", "ve-Akkuv"]·urd["اور-عقوب", "عقوب", "عقوب-کے", "و-عقوب"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† עַקּוּב n.pr.m. 𝔊B usually (Ι)ακουν[μ], A 𝔊 L Ακ(κ)ουβ:— 1. descendant of David 1 Ch 3:24. 2. heads of post-exilic families: a. Ezr 2:42 = Ne 7:45. b. Ezr 2:45 (si vera l.). 3. Levites: a. 1 Ch 9:17. b. Ne 8:7. c. Ne 11:19; 12:25.