Buscar / H5989
H5989 H5989
N-proper-ms  |  9× en 1 sentido
Amiud, nombre propio masculino que significa 'mi pariente es majestad', portado por varios israelitas en Números y Crónicas.
Nombre hebreo teofórico (עַמִּיהוּד) que combina עַם (pariente, pueblo) y הוּד (majestad, esplendor), con el significado 'mi pariente es glorioso'. El más destacado de sus portadores fue Amiud, padre de Elisama, líder de la tribu de Efraín durante la travesía por el desierto (Nm 1:10; 2:18; 7:48, 53; 10:22). Otros portadores incluyen un jefe simeonita que ayudó a repartir la tierra de Canaán (Nm 34:20), un jefe neftalita con la misma función (Nm 34:28) y un judío mencionado en la genealogía postexílica (1 Cr 9:4). La Septuaginta lo transcribe variablemente como Σεμιουδ y Αμιουδ.

Sentidos
1. Amiud (nombre propio) El nombre propio Amiud, que significa 'mi pariente es majestad', identifica al menos a cuatro o cinco hombres distintos: el efrateo padre de Elisama, que aparece con mayor frecuencia en los censos y ofrendas de Números (Nm 1:10; 2:18; 7:48, 53; 10:22; 1 Cr 7:26), un líder tribal simeonita (Nm 34:20), un líder neftalita (Nm 34:28), un judío postexílico (1 Cr 9:4) y posiblemente el padre de Talmai, rey de Gesur.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["عَمِّيهُود", "عَمِّيهُودَ", "عَمّيهود"]·ben["অম্মীহূদ", "অম্মীহূদের", "অম্মীহূদের।", "আম্মীহূদের", "আম্মীহূদের।"]·DE["Ammihud", "[עמיהוד]"]·EN["Ammihud"]·FR["Ammihud", "[עמיהוד]"]·heb["עמיהוד"]·HI["अम्मीहूद", "अम्मीहूद-का", "अम्मीहूद-की"]·ID["Amihud"]·IT["Ammihud", "[עמיהוד]"]·jav["Amihud"]·KO["암미훀", "암미후드의", "암미훗", "암미훗의"]·PT["'Ammihud", "Amihud"]·RU["Амихуда", "Аммигуда", "Аммиуда", "Аммихуд", "Аммихуда"]·ES["Amihud", "Amiud", "Amiud:"]·SW["Amihudi"]·TR["Ammihud", "Ammihud'un"]·urd["عمیہود", "عمیہود-کا", "عمیہود-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עַמִּיהוּד n.pr.m. (my kinsman is majesty);—𝔊 (Σ)εμιουδ, Αμιουδ, etc.: 1. a Geshurite 2 S 13:37 Qr (> Kt עַמִּיחוּר, cf. Dr al., GrayProp. N. 43). 2. an Ephraimite Nu 1:10; 2:18; 7:48, 53; 10:22 (all P), 1 Ch 7:26. 3. a Simeonite Nu 34:20. 4. a Naphtalite Nu 34:28. 5. a Judahite 1 Ch 9:4.