Buscar / H5930a
H5930a H5930a
Conj-w  |  287× en 2 sentidos
Holocausto — sacrificio animal consumido enteramente por el fuego sobre el altar como ofrenda ascendente a Dios
La olah es el sacrificio ascendente por excelencia del culto hebreo: un animal enteramente consumido sobre el altar, cuyo humo sube a Dios como expresión de dedicación total. Desde el primer altar de Noé tras el diluvio (Gn 8:20), pasando por las elaboradas regulaciones levíticas (Lv 1:3-17) hasta las dedicaciones del templo de Salomón (1 R 3:4), esta ofrenda aparece casi 290 veces. El nombre mismo, de la raíz 'subir', encierra la teología del ascenso: la víctima entera se eleva hacia el cielo. El español 'holocausto' conserva el griego holokauston ('enteramente quemado'), mientras que el alemán Brandopfer ('ofrenda de fuego') enfatiza la llama que consume.

Sentidos
1. holocausto (sacrificio) Sacrificio animal completo consumido enteramente por el fuego sobre el altar, expresando adoración, expiación o consagración a Dios. Con 286 ocurrencias es el sentido abrumadoramente dominante, abarcando altares patriarcales (Gn 22:2-3, el casi-sacrificio de Isaac), legislación mosaica (Lv 1:3-17), ofrendas diarias y festivas (Nm 28-29) y dedicaciones reales (1 R 8:64). 286×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Burnt Offering
AR["مُحرَقَةٌ", "مُحْرَقَةً", "مُحْرَقَةٌ"]·ben["দহনবলি", "হোম-বলি", "হোমবলি"]·DE["Brand-Opfergabe", "Brandopfer", "ein-Brand-Opfergabe"]·EN["a-burnt-offering", "burnt-offering"]·FR["brûlé-offrande", "holocauste", "un-brûlé-offrande", "un-holocauste"]·heb["עולה"]·HI["पर-वह", "होम-बलि", "होमबलि", "होमबलि के लिए"]·ID["korban-bakaran", "korban-bakaran.", "korban-bakaran;"]·IT["bruciato-offerta", "olocausto", "un-olocausto-offerta"]·jav["kurban-gesang", "kurban-geseng", "kurban-obaran", "kurban-obongan"]·KO["번제", "번제-가", "번제-라", "번제-로", "번제-를", "번제니라", "번제로", "번제와"]·PT["'olah", "holocausto"]·RU["всесожжение", "всесожжением"]·ES["holocausto"]·SW["sadaka-ya-kuteketezwa"]·TR["yakmalık-sunu", "yakılan-sunu", "yakımalık-sunu"]·urd["سوختنی", "سوختنی-قربانی"]
2. anomalía textual (Is 61:8) Una sola ocurrencia anómala en Isaías 61:8 donde las traducciones multilingües divergen marcadamente: español 'con injusticia', pero francés 'holocauste' y alemán 'Brandopfer'. Esto refleja probablemente una ambigüedad textual o de análisis: el hebreo be'awlah ('con maldad', de la raíz 'wl) es gráficamente cercano a be'olah ('con holocausto'). La mayoría de los especialistas actuales lo tratan como raíz distinta.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Burnt Offering
AR["بِ-الظُّلْمِ"]·ben["অন্যায়ে"]·DE["Brandopfer"]·EN["with-injustice"]·FR["holocauste"]·heb["ב-עוולה"]·HI["अधर्म-में"]·ID["dengan-korban-bakaran"]·IT["olocausto"]·jav["ing-kurban-obong"]·KO["에-불의로"]·PT["em-holocausto"]·RU["с-неправдой"]·ES["con-injusticia"]·SW["katika-sadaka-ya-kuteketezwa"]·TR["haksizlukta"]·urd["بدکاری-میں"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)G0040 2. holy, sacred, consecrated (65×)

Referencia BDB / Léxico
II. עֹלָה286 n.f. whole burnt-offering (that which goes up (√ 6) to heaven (al. on altar));—ע׳ Gn 22:3 + 141 times; עוֹלָה Nu 28:37 + 33 times; cstr. עֹלַת Ex 29:42 + 27 times, עוֹלַת Nu 28:24 + 2 times; sf. עוֹלָֽתְךָ ψ 20:4, etc.; pl. עֹלוֹת Jos 8:31 + 42 times, עֹלֹת Gn 8:20 + 3 times; עוֹלֹת Dt 27:6, עוֹלוֹת Am 5:22 +; sf. עֹלוֹתֵיכֶם Je 6:20 +, etc.;—the whole burnt-offering (beast or fowl)