H5874 H5874
En-dor; «manantial de la morada», ciudad en Manasés célebre por la consulta de Saúl a la médium
En-dor, cuyo nombre significa «manantial de la morada» o «manantial de la generación», es célebre por ser el lugar donde Saúl consultó a una nigromante la víspera de su última batalla. Situada unos 22 km al norte-noreste del valle de Jezreel, la ciudad fue asignada a Manasés pero permaneció inicialmente bajo control cananeo (Josué 17:11). El Salmo 83:10 recuerda una victoria anterior allí, posiblemente la de Débora y Barac sobre Sísara. Su nombre ha quedado asociado para siempre con la necromancia y la consulta oculta.
Sentidos
1. Topónimo bíblico — Tres apariciones: asignación territorial en Josué, consulta de Saúl a la médium en 1 Samuel y victoria militar recordada en Salmos. La ciudad aparece en contextos muy distintos —reparto de tierras, necromancia real desesperada y triunfo militar— lo que revela su larga historia. La Septuaginta ofrece grafías variadas (Aeldor, Aendo). 3×
AR["عَيْنِ-دورَ", "عِنْدَ-عَيْنِ-دُورَ", "في-عَينِ-دورَ"]·ben["एন-দোরে", "এন-দোরে", "ঐন-দোরের"]·DE["En-Dor", "bei-En-Dor", "in-En-dor"]·EN["En-Dor", "at-En-Dor", "in-En-dor"]·FR["En-Dor", "dans-Ein-Dor", "dans-En-dor"]·heb["ב-עין דור", "ב-עין-דור", "עין-דור"]·HI["एइन-दोर-मेइन", "एन-दोर", "एनदोर-में"]·ID["En-Dor", "di-En-Dor"]·IT["En-Dor", "[בעיןדאר]", "in-En-dor"]·jav["ing-En-dor", "ing-Én-Dor", "Èn-Dor"]·KO["에-엔돌", "엔-도르-에서", "엔-돌의"]·PT["En-Dor", "em-'En-Dor", "em-En-Dor"]·RU["Эйн-Дора", "в-Эйн-Доре", "в-Эн-Доре"]·ES["En-Dor", "en-En-Dor", "en-En-dor"]·SW["Endori", "Eni-Dori", "katika-Endori"]·TR["En-Dor'da", "Eyn-Dor'da", "Eyn-Dorun"]·urd["بِ-عین-دور", "عین-دور-میں", "عین-دور-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† עֵין־דֹּר n.pr.loc. in Manasseh Jos 17:11 (JE; om. 𝔊), = ע׳ דּוֹר 1 S 28:7 (Αελδωρ, 𝔊L Αενδωρ), ע׳־דֹּאר ψ 83:11 (Gr ע׳ חֲרוֹד), Αενδωρ; Endûr, c. 14 miles NNE. from foregoing.