H5826 H5826
Qal: to help, aid; Qal participle: helper; Nifal: to be helped; Hifil: to give help
5. sense 5 1×
AR["الْمُعَانُ"]·ben["যাকে-সাহায্য-করা-হয়"]·DE["helfen"]·EN["the-helped"]·FR["secourir"]·heb["עזור"]·HI["सहायता-पाने-वाला"]·ID["yang-ditolong"]·IT["aiutare"]·jav["ingkang-dipuntulungi"]·KO["도움받는-자가"]·PT["ajudado"]·RU["получающий-помощь"]·ES["el-ayudado"]·SW["anaesaidiwa"]·TR["yardim-edilen"]·urd["مدد-پانے-والا"]
▼ 4 more senses below
Senses
1. Qal: to help, aid — Basic active Qal meaning: to help, assist, or aid someone, encompassing all finite verb forms (perfect, imperfect, imperative, waw-consecutive) and infinitive constructs with the core sense of rendering active assistance. 53×
AR["أَعَنْتُكَ","أَعَنْتُكِ","أَعِنّي","أَنْ-يُعِينُوا","تُعِينُ","سَاعَدُوا","عَاوَنُوا","لِ-عَوْنِي","لِ-يُعينَ","لِ-يُعِينَ","لِتُعينَ","لِتُعَاوِنُونِي","لِـ-مُعَاوَنَةِ","لِـ-يُعِينَنِي","لِـ-يُعِينُوا","لِيُسَاعِدَ","لِيُعينَ"]·ben["-আমাকে-সাহায্য-করতে","-কে","-সাহায্য-করতে","আমাকে-সাহায্য-কর","আমি-তোমাকে-সাহায্য-করেছি","সাহায্য-করতে","সাহায্য-করতে-আমাকে","সাহায্য-করল","সাহায্য-করলেন","সাহায্য-করেছি-তোমাকে","সাহায্য-করেছে"]·DE["[עזרו]","half","helfen","zu-half","zu-helfen","zu-help"]·EN["I-help-you","I-helped-you","help-me","help-you","helped","they-helped","to-help","to-help-me"]·FR["aider","secourir","à-aide","à-aider"]·heb["ל-עזור","ל-עזר","ל-עזרני","ל-עזרני-י","ל-עזרתי","עזרו","עזרני","עזרתיך"]·HI["मेरी-सहायता-के-लिए","मैंने-तेरी-सहायता-की","सहायता-कर-मेरी","सहायता-करने","सहायता-करने-के-लिए","सहायता-करने-को","सहायता-करने-मुझे","सहायता-की","सहायता-की-तेरी-मैंने","सहायता-की-मैंने-तेरी","सहायता-के-लिए","सहायताकरनेको","सहायताकी"]·ID["Aku-menolong-engkau","layak-ditolong","membantu","menolong","menolong-engkau","tolonglah-aku","untuk-menolong","untuk-menolong-aku","untuk-menolongku"]·IT["a-aiuta","a-aiutami","a-aiutare","aiutami","aiutare"]·jav["Ingsun-sampun-mitulungi-panjenengan","Ingsun-sampun-nulungi-panjenengan","Mugi-mitulungi-kula","kangge-nulungi-kula","kanggé-mitulungi","kanggé-nulungi","kanggé-nulèngi-kawula","mbiyantu","nulèngi","panjenengan-mitulungi","ratu","sami-mbiyantu","sampun-nulungi-panjenengan","supados-mitulungi-kula"]·KO["내가-너를-도왔고","내가-도왔느니라-너를","도왔느니라-너를","도왔다","도왔도다","도우려고","도우소서-나-를","도우심에","도움-을-위해","도웠다","돕기-위해","돕도록-나-를","에-나를-돕기-위하여","에-도움","에-돕기로","에-돕다-나-를"]·PT["Ajuda-me","ajudaram","ajudei-te","para-ajudar","para-ajudar-me","para-me-ajudar","para-socorrer","te-ajudei"]·RU["Помоги-мне","помог-Я-тебе","помог-тебе","помогали","помогать","помогли","помочь","помочь-мне","помощью-мне","чтобы-помочь"]·ES["Ayúdame","a-ayudar","a-ayudarme","ayudaron","para-ayudar","para-ayudarme","te-ayudo","te-ayudé"]·SW["kumsaidia","kunisaidia","kusaidia","nimekusaidia","nisaidie","walisaidia","walisaidiana"]·TR["için-yardım-etmek","yardim-ettim-sana","yardım-edeceksin","yardım-et-bana","yardım-etmek","yardım-etmek-için","yardım-etmek-için-bana","yardım-ettiler"]·urd["تیری-مدد-کرتا-ہوں","مدد-کرنے","مدد-کرنے-میری","مدد-کرنے-کو","مدد-کرنے-کو-میری","مدد-کرنے-کے-لیے","مدد-کی","مدد-کے-لیے","میری-مدد-کر","میری-مدد-کے-لیے","میں-نے-تیری-مدد-کی"]
Gen 49:25, Deut 32:38, Josh 1:14, Josh 10:4, Josh 10:6, Josh 10:33, 1 Sam 7:12, 2 Sam 8:5, 2 Sam 18:3, 2 Sam 21:17, 1 Chr 12:18, 1 Chr 12:19 (+38 more)
2. Qal participle: helper — Qal active participle used substantivally to denote an agent: helper, one who helps, ally — confirmed by nominal translations across languages (spa: ayudador, arb: مُعِين, kor: 돕는 자, swa: msaidizi, hin: सहायक). 21×
AR["أَعْوانُ","أَعْوَانِهِ","الْمُعِينُ","في-مُعينيَّ","لِمُعَاوِنَكَ","مُساعِدًا","مُسَاعِدٌ","مُسَاعِدَ","مُسَاعِدِيهَا","مُعين","مُعينَ","مُعَاوِنُو","مُعِينًا","مُعِينٌ","مُعِينٍ"]·ben["-আমার-সাহায্যকারীদের-মধ্যে","-তোমার-সাহায্যকারীদের","তার-সাহায্যকারী।","তার-সাহায্যকারীদের","যারা-সাহায্য-করছিল","যে-সাহায্য-করে","সাহায্যকারী","সাহায্যকারীদের","সাহায্যকারীরা"]·DE["Asarja","[עוזר]","[עזר]","[עזרי]","ein-half","half","helfen","helper","helping","unter-mein-half"]·EN["a-helper","among-my-helpers","helper","helpers-of","helping","her-helpers","his-helpers","the-helper","to-your-helpers"]·FR["aider","dans-mon-secours","helper","helping","secourir"]·heb["ב-עוזריי","ל-עזרך-ך","עוזר","עוזרי","עוזריה","עוזריו","עזרי"]·HI["उसका-कोई-सहायक","उसके-सहायकों","जो-सहायक","तेरे-सहायक-को","मदद-करने-वाले","मददगार","मेरे-सहायकों-में","सहायक","सहायक-उसके","सहायता-करने-वाला","सहायता-करनेवाला"]·ID["bagi-penolongmu","di-antara-penolong-penolong-ku","penolong","penolong-penolong","penolong-penolongnya.","penolong-penolongnya:","yang-membantu","yang-menolong"]·IT["aiutare","aiuto'","helper","helpers-of","helping"]·jav["ingkang-nulungi","juru-tulung","kanggé-pambiyantu-ipun","nulungi","pambantunipun","pambiyantu","pambiyantu-pambiyantunipun","para-pambiyantu","pitulung","wonten-ing-satengahing-tiyang-tiyang-ingkang-mitulungi-kula"]·KO["그의-도우는-자들을","나-를-돕는-자들-가운데","도와주는-자가","돕는","돕는-이-가","돕는-자-가","돕는-자가","돕는-자들-의","돕는-자들-이","돕는-자들이-그것의","돕는-자를","에-돕는-자-너-의"]·PT["ajudador","ajudadores-de","ajudadores-dele","ajudando","entre-os-que-me-ajudam","o-ajudador","para-ajudador-teu","quem-ajudasse","quem-ajude","quem-o-ajude","seus-ajudadores"]·RU["помогающего","помогающие","помогающий","помощника","помощниками-его","помощники","помощники-его","помощником","помощнику-твоему","среди-помощников-моих"]·ES["ayudador","ayudadores","ayudadores-de","el-que-ayuda","entre-mis-ayudadores","los-ayudantes-de","los-que-la-ayudan","para-tu-ayudador","quien-ayudara","quien-ayude","sus-ayudadores"]·SW["akisaidia","aliyesalia","kwa-msaidizi-wako","miongoni-mwa-wasaidizi-wangu","msaidizi","wasaidizi-wa","wasaidizi-wake"]·TR["yardim-eden","yardimci","yardım-eden","yardım-edeni","yardımcı","yardımcıları","yardımcılarım-arasında","yardımcılarını","yardımcına-senin","yardımcısı"]·urd["اُس-کے-مددگاروں","تیرے-مددگار-کو","مدد-کرنے-والا","مددگار","مددگار-اُس-کے","میرے-مددگاروں-میں","کوئی-مددگار"]
1 Kgs 20:16, 2 Kgs 14:26, 1 Chr 12:1, 1 Chr 12:19, Job 9:13, Job 29:12, Job 30:13, Ps 10:14, Ps 22:11, Ps 30:10, Ps 54:4, Ps 72:12 (+9 more)
3. Nifal: to be helped — Nifal (passive) stem indicating receiving help or being aided, with consistent passive morphology across all target languages (spa: ser ayudado, arb: نُصِرَ/يُعَانُ, kor: 도움받다, swa: -saidiwa, hin: सहायता पाना). 4×
AR["لِـ-أَنْ-يُعَانَ","وَ-أُعينوا","وَنُصِرْتُ","يُعَانُونَ"]·ben["এবং-আমি-সাহায্য-পেয়েছি","ও-সাহায্য-পেল","সাহায্য-পাবে","সাহায্য-পেতে"]·DE["helfen","und-half","und-helfen"]·EN["and-I-am-helped","and-they-were-helped","they-shall-be-helped","to-be-helped"]·FR["aider","et-aider"]·heb["ו-יעזרו","ו-נעזרתי","ייעזרו","ל-העזר"]·HI["और-सहायता-पाई-मैंने","और-सहायता-मिली","सहायता-पाई-उसने","सहायता-पाएँगे"]·ID["Dan-mereka-ditolong","mereka-akan-ditolong","untuk-ditolong"]·IT["aiutare","e-aiutare","e-aiuto'"]·jav["Lan-kapitulungan","badhé-dipun-pitulungi","kanggé-dipunpitulungi","lan-kula-dipun-pitulungi"]·KO["그-와-도움-받았다","그리고-도움받았도다","도움-받으리라","에-도움-받기로"]·PT["E-foram-ajudados","e-fui-socorrido","para-ser-ajudado","serão-ajudados"]·RU["будет-помощь-им","и-получил-помощь","и-помощь-была-дана","получал-помощь"]·ES["Y-fueron-ayudados","fue-ayudado","serán-ayudados","y-fui-ayudado"]·SW["Na-wakasaidiwa","kusaidiwa","na-nimesaidiwa","watasaidiwa"]·TR["ve-yardım-edildiler","ve-yardım-edildim","yardım-almak","yardım-edilecekler"]·urd["اور-مدد-دی-گئی","اور-میری-مدد-ہوئی","مدد-کی-گئی-اُس-کی","مدد-کیے-جائیں-گے"]
4. Hifil: to give help — Hifil (causative) stem conveying active provision of help or assistance, potentially with intensified or causative nuance compared to Qal, confirmed by Arabic Form IV cognate إعانة (arb: يُعِينُونَ, لِ–الْإعانَةِ). 3×
AR["[لِ-الْإعانَةِ]","وَ-يُعِينُونَنِي","يُعِينُونَ"]·ben["[সাহায্যের-জন্য]","ও-তারা-সাহায্য-করবে-আমাকে","সাহায্যকারী"]·DE["[to-help]","helfen","und-helfen"]·EN["[to-help]","and-they-will-help-me","helping"]·FR["[to-help]","aider","et-aider"]·heb["[לעזיר]","ו-יעזרוני-י","מעזרים"]·HI["और-सहायता-करेंगे-मुझे","सहायता-करनेवाले"]·ID["[untuk-menolong]","dan-mereka-akan-menolong-aku","menolong"]·IT["[to-help]","aiutare","e-aiutare"]·jav["[kangge-tulung]","lan-sami-mitulungi-kula","sami-mitulungi"]·KO["[돕기를]","그리고-도울-것이다-나를","돕고-있다"]·PT["[para-ajudar]","e-ajudarão-me","os-que-ajudam"]·RU["[вариант]","и-помогут-мне","помогающие"]·ES["[para-ayudar]","los-que-ayudan","y-me-ayudarán"]·SW["kusaidia","na-wanisaidie","wanawasaidia"]·TR["[yardım-için]","ve-yardım-etsinler","yardım-edenler"]·urd["[مدد-کرنے-والا]","اور-وہ-مدد-کریں-مجھے","مدد-کرتے-ہیں"]
BDB / Lexicon Reference
I. [עָזַר82] vb. help, succour (NH n. עֶזְרָה help; Ph. in deriv. and cpds. Lzb338 f.; Arabic عَذَرَ excuse, exculpate, also aid; Aramaic ܥܕܰܪ help, Palm. עדר, rarely עזר Lzb338 Cook89.90);— Qal Pf. 3 ms. sf. עֲזָרָ֑נִי ψ 118:13, עֲזָֽרְךָ 1 Ch 12:19; 3 pl. sf. עֲזָרֻם 1 Ch 12:20, etc.; Impf. 3 ms. יַעֲזָר־ Is 50:7, 9, sf. יַעְזְרֶךָּ Is 44:2; 3 mpl. יַעְזֹ֑רוּ Is 30:7; 41:6, וַיַּעְזְרוּ 1 K…