H5807 H5807
Fuerza, poder, fiereza; potencia vigorosa, ya sea en batalla o en actos divinos
Este sustantivo denota fuerza y poder formidable, esencialmente equivalente al más común עֹז. Isaías 42:25 lo usa para describir la «fiereza de la batalla» derramada por Yahvé sobre Israel rebelde, en paralelo con «el ardor de su ira». Salmo 145:6 celebra el «poder de tus hechos temibles», las obras estremecedoras de Dios a favor de su pueblo. Salmo 78:4 narra cómo se transmite a la siguiente generación la «fuerza y las maravillas» de Yahvé, las obras poderosas que definen la historia de Israel. El término enfatiza una fuerza vigorosa e intensa, a veces con connotaciones de violencia.
Sentidos
1. Fuerza divina — Tres apariciones, todas describiendo los actos poderosos de Dios o la fuerza feroz del juicio divino. Los Salmos lo emplean en contextos de adoración y testimonio, recordando las hazañas de Yahvé. El uso en Isaías es más sombrío: la fiereza de la batalla se convierte en instrumento de la ira de Dios. Las glosas multilingües captan la idea central de fuerza, poder y poderío. 3×
AR["وَعُنْفَ", "وَعِزَّتَهُ", "وَقُوَّةُ"]·ben["এবং-তাঁর-শক্তি", "এবং-শক্তি", "ও-শক্তি"]·DE["[ועזוז]", "und-might-of", "und-sein-Stärke"]·EN["and-his-strength", "and-might-of", "and-violence-of"]·FR["[ועזוז]", "et-vigueur"]·heb["ו-עזוז", "ו-עזוזו"]·HI["और-उसकी-शक्ति", "और-शक्ति"]·ID["dan-keganasan", "dan-kekuatan", "dan-kekuatan-Nya"]·IT["[ועזוז]", "e-forza"]·jav["Lan-kakuwatan", "lan-gedhening", "saha-kakiyatan-ipun"]·KO["그-의-힘-과", "그리고-강함을", "그리고-힘을"]·PT["E-o-poder", "e-seu-poder", "e-violência-de"]·RU["и-силу", "и-силу-", "и-силу-Его"]·ES["Y-poder-de", "y-poder-de-el", "y-violencia"]·SW["na-nguvu", "na-nguvu-ya", "na-nguvu-zake"]·TR["ve-gücünü", "ve-siddeti"]·urd["اور-اُس-کی-قدرت", "اور-زور", "اور-طاقت"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† עֱזוּז n.[m.] strength, might, fierceness = עֹז;—cstr. ע׳ מִלְחָמָה Is 42:25 fierceness of battle (from י׳; = חֵמָה אַפּוֹ), ע׳ נוֹרְאֹתֶיךָ ψ 145:6; sf. עֱזוּזוֹ וְנִפְלְאֹתָיו 78:4.