Buscar / H5729
H5729 H5729
Conj-w | N-proper-fs  |  3× en 1 sentido
Edén; territorio arameo conquistado por Asiria, probablemente idéntico a Bet-edén, ubicado en el Éufrates medio
Este Edén (distinto del jardín de Génesis 2-3) se refiere a un territorio arameo conquistado por el imperio asirio. La expresión «hijos de Edén» aparece en relatos de conquistas asirias, situándolos en Telasar. Ezequiel 27:23 enumera a Edén entre los socios comerciales de Tiro, junto a Harán y Cané. Los estudiosos lo identifican con el estado arameo de Bit-Adini, sobre el Éufrates medio, región bien documentada en inscripciones asirias. La vocalización hebrea lo distingue del jardín primordial. La Septuaginta lo transliteró como Edem, conservando la referencia geográfica.

Sentidos
1. Territorio arameo Las tres ocurrencias se refieren a este territorio arameo en contextos de conquista asiria y comercio internacional. Los textos proféticos presentan a Edén como ejemplo de nación sometida, parte de la jactancia del imperio asirio. El contexto comercial de Ezequiel lo sitúa entre centros mercantiles del Éufrates medio.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Eden Garden Place
AR["عَدَنَ", "وَعَدَنُ"]·ben["আর-এদেন", "এদনের"]·DE["Eden", "[עדן]", "und-Eden"]·EN["Eden", "and-Eden"]·FR["Eden", "[עדן]", "et-temps"]·heb["ו-עדן", "עדן"]·HI["एदेन", "एदेन-के", "और-एदेन"]·ID["Eden", "dan-Eden,"]·IT["Eden", "[עדן]", "e-Eden"]·jav["ing-Telasar", "lan-Èdèn", "Édèn"]·KO["그리고-에덴이", "에덴의"]·PT["Eden", "e-Eden"]·RU["Эдена", "и-Еден"]·ES["Edén", "y-Edén"]·SW["Edeni", "na-Edeni"]·TR["Eden'in", "ve-Eden"]·urd["اور-عدن", "عدن", "عدن-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
עֶ֫דֶן n.pr. (? urb. et) terr. conquered by Assyria (prob. = iv. עֵדֶן; pointed עֶדֶן, to differentiate from iii. ע׳, cf. WMMAs. u. Eur. 291);—בְּנֵי־ע׳ 2 K 19:12 (𝔊 υἱοὺς Ἔδεμ) = Is 37:12 (in Telassar), ע׳ alone Ez 27:23 (+ חָרָן וְכַנֶּה); prob. = Adini on Middle Euphrates SchrCOT 2 K19, 12 DlPa 263 f..—בֵּית ע׳, v. p. 112.