Buscar / H5701
H5701 H5701
V-Qal-Perf-3fs  |  1× en 1 sentido
afligirse, sentir angustia (por el sufrimiento ajeno)
Verbo que expresa profunda aflicción o angustia ante el sufrimiento de otro, presente en la defensa propia de Job. Job pregunta retóricamente: «¿No lloré yo por el que atravesaba días difíciles? ¿No se angustió mi alma por el pobre?». La palabra transmite un sufrimiento empático, la angustia interior que se experimenta al presenciar la miseria ajena. No es mera compasión intelectual, sino participación emocional en el dolor del prójimo. Cognados en arameo y posiblemente en acadio portan una intensidad emocional similar.

Sentidos
1. Angustia compasiva La aflicción de Job por los pobres que sufren en Job 30:25, donde protesta su inocencia recordando su compasión. «¿No lloré por el que estaba en angustia? ¿No se entristeció mi alma por el necesitado?»: el verbo enfatiza una angustia interior, no simple lástima, sino un sufrimiento a nivel del alma junto con los afligidos. El paralelismo con «llorar» muestra que se trata de una participación emocional profunda.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Grief and Sorrow
AR["حَزِنَت"]·ben["দুঃখিত-হয়েছিল"]·DE["[עגמה]"]·EN["grieved"]·FR["עגמה"]·heb["עגמה"]·HI["दुखी-थी"]·ID["berduka"]·IT["grieved"]·jav["susah"]·KO["슬퍼하였다"]·PT["entristeceu-se"]·RU["скорбела"]·ES["se-entristeció"]·SW["ilihuzunika"]·TR["kederlendi"]·urd["غریب کے لیے"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
† [עָגַם] vb. be grieved (NH id.; Aramaic עֲגַם, and ܥܓܡ (in Lexx.) id.; cf. perhaps also Assyrian agâmu, be vexed DlHWB 16 (rare; cited under אגם));— Qal Pf. 3 fs. אִם־לֹאעָֽגְמָה נַפְשִׁי לָאֶבְיוֹן Jb 30:25 was not my soul grieved for the poor? (‖ בָּכִיתִי).