H5662 H5662
Abdas, nombre propio que significa 'siervo de Yahv', llevado por al menos doce individuos en las Escrituras. Uno de los nombres teofricos ms comunes e
Abdas, nombre propio que significa 'siervo de Yahv', llevado por al menos doce individuos en las Escrituras. Uno de los nombres teofricos ms comunes en la Biblia hebrea, que significa 'siervo de Yahv'. Su portador ms destacado es el mayordomo del palacio del rey Acab, quien arriesg su vida escondiendo a cien profetas de la persecucin de Jezabel (1 Re 18:3-16). El nombre pertenece tambin al profeta cuyo breve libro pronuncia juicio contra Edom (Abd 1), a un descendiente de David (1 Cr 3:21), jefes tribales, levitas, porteros y diversos funcionarios a lo largo de Crnicas. Dos variantes ortogrficas -- Ovadyahu y Ovadyah -- se alternan a lo largo del texto.
Sentidos
1. Abdas (nombre propio) -- nombre personal hebreo Ovadyahu / Ovadyah ('siervo de Y — Abdas (nombre propio) -- nombre personal hebreo Ovadyahu / Ovadyah ('siervo de YHWH'), que identifica a numerosos individuos, incluyendo al mayordomo temeroso de Dios del palacio de Acab que escondi a cien profetas (1 Re 18:3-16), al profeta autor del libro ms breve de la Biblia hebrea (Abd 1), a un descendiente davdico (1 Cr 3:21), jefes de Isacar y Zabuln (1 Cr 7:3; 27:19), y varios levitas y funcionarios en Crnicas. 20×
amh["የ-ኦባድያ"]·AR["عوبَديا", "عوبَدْيا", "عَبَدْيَاهُو", "عُوبَدْيا", "عُوبَدْيَا", "وَ-عوبَديا", "وَ-عُبَدْيَا", "وَ-عُوبَدْيا", "وَعُوبَدْيَا", "وَلِ-عُوبَدْيَا"]·ben["এবং-ওবদিয়", "ও-ওবদিয়", "ও-ওবদিয়কে", "ও-ওবদিয়া", "ওবদিয়", "ওবদিয়া", "ওবদিয়ের"]·ces["Obadjova"]·dan["af-Obadias;"]·DE["Obadja", "Obadjas", "Ovadyahu", "und-Obadja", "und-Ovadyahu", "und-zu-Obadja"]·ell["Αβδιού·"]·EN["Obadiah", "Ovadyah", "Ovadyahu", "and-Obadiah", "and-Ovadyah", "and-Ovadyahu", "and-to-Obadiah"]·FR["Abdias", "Ovadyahu", "d'Abdias.", "et-Abdias", "et-Ovadyahu"]·guj["ઓબાદ્યાનું"]·hat["de-Obadya"]·hau["na-Obadiya"]·heb["ו-ל-עבדיה", "ו-עבדיה", "ו-עבדיהו", "ו-עובדיהו", "עבדיה", "עבדיהו", "עובדיהו"]·HI["ओबद्याह", "ओबद्याह-का", "ओबद्याहू", "और-ओबद्याह", "और-ओबद्याहू", "और-को-ओबद्या"]·hun["Abdiásnak"]·ID["-Obadya", "Dan-Obaja", "Obaja", "dan-Obaja"]·IT["Abdia", "Ovadyahu", "di-Obadia", "e-Abdia", "e-Ovadyahu"]·jav["Lan-Obadya", "Obadya", "Obaja", "lan-Obadya", "lan-Obaja", "lan-dhumateng-Obadya"]·JA["オバデヤ-の"]·KO["그-와-오바댜", "그리고-에게-오바닐", "그리고-오바닐", "그리고-오바댜", "그리고-오바디야", "그리고-오바띴", "오바댜", "오바댜의", "오바댜후", "오바디야", "오바랄의"]·mar["ओबद्याची।"]·mya["ဩဗဒိ"]·nld["van-Obadja"]·nor["Obadjas"]·pnb["عبدیاہ-دی"]·pol["Abdiasza"]·PT["'Ovadyah", "'Ovadyahu", "Ovadyah", "Ovadyahu", "de-Obadias", "e-'Ovadyahu", "e-Ovadyah", "e-Ovadyahu", "e-a-Ovadyah"]·ron["-lui-Obadia."]·RU["Овадии", "Овадьи", "Овадья", "Овадьягу", "Овадьяху", "и-Овадия", "и-Овадья", "и-Овадьяху", "и-к-Овадйаху"]·ES["Abdías", "Obadya", "Obadías", "Ovadyah", "Y-Obadías", "y-Abdías", "y-Obadyahu", "y-Obadías", "y-para-Ovadyah"]·SW["Na-Obadia", "Obadia", "Obadiya", "Obadya", "na-Obadia", "na-kwa-Obadia", "wobadyahwּ", "ya-Obadia"]·swe["Obadjas"]·tam["ஒபதியாவின்"]·tel["ఓబద్యా-యొక్క"]·tgl["ni-Obadias"]·TH["โอบาดีห์"]·TR["Ovadya", "Ovadya'nın", "Ve-Ovadya", "ve-Ovadya", "ve-Ovadyah'a"]·ukr["Овадії"]·urd["اور-عبدیاہ", "اور-عوبدیاہ", "عبدیاہ", "عبدیاہ-نے", "عبدیاہ-کا", "عبدیاہ-کی", "عبدیہ", "عُبدیاہ"]·VI["của-Ô-ba-đia"]·yor["Ọbadáyà:"]·yue["俄巴底亞"]·ZH["俄巴底亚"]
1 Kgs 18:3, 1 Kgs 18:3, 1 Kgs 18:4, 1 Kgs 18:5, 1 Kgs 18:6, 1 Kgs 18:7, 1 Kgs 18:16, 1 Chr 3:21, 1 Chr 7:3, 1 Chr 8:38, 1 Chr 9:16, 1 Chr 9:44 (+8 más)
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† עֹבַדְיָ֫הוּ, עֹבַדְיָה n.pr.m. (servant of Yah, cf. GrayProp. N. 295, No. 90; also Ph. עבדבעל, Palm. עבדבל, Old Aramaic עבדההד Lzb333, OHeb. עבדיהו id.334);— I. עֹבַדְיָ֫הוּ: 1. chief of Ahab’s household 1 K 18:3(×2), 4, 5, 6, 7, 16, 𝔊 Αβδ(ε)ιου. 2. father of one of the chiefs of Zebulun 1 Ch 27:19, 𝔊 Αβδ(ε)ιου (genit.). 3. a Levite overseer in time of Josiah 2 Ch 34:12, 𝔊 Αβδ(ε)ια, A 𝔊L…