Buscar / H5614
H5614 H5614
Prep-b | N-proper-fs  |  1× en 1 sentido
Sefarad — lugar de exilio, posiblemente Sardis en Asia Menor
Sefarad aparece en Abdías como un lugar donde vivían exiliados de Jerusalén. Las identificaciones tradicionales van desde Sardis en Asia Menor (equiparada con la Sparda asiria) hasta localidades en Media. La tradición judía posterior la asoció con España, dando origen al término 'sefardí' para designar a los judíos hispanos. La ubicación precisa sigue siendo debatida, siendo la Sparda (Sardis) de la inscripción de Behistún uno de los candidatos más firmes. El contexto señala una comunidad significativa de la diáspora.

Sentidos
1. Lugar de exilio Lugar del exilio judío mencionado en el oráculo de restauración de Abdías (Abd 1:20). La mayoría de los estudiosos lo conectan con Sparda/Sardis en Asia Menor según inscripciones asirias, aunque también se han propuesto localizaciones en Media. La tradición judía posterior lo identificó con España, creando la designación 'sefardí'. La Septuaginta ofrece la lectura Ἐφραθά, una identificación diferente. El sitio albergaba una comunidad exiliada en espera de restauración.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
amh["በ-ሰፋራድ"]·AR["-في-سفارد"]·ben["সফারদে"]·ces["v-Sefaradu"]·dan["i-Sefarad,"]·DE["in-Sefarad"]·ell["στ-την-Σεφαράδ,"]·EN["in-Sepharad"]·FR["en-Sépharad,"]·guj["-માં-સ્પેનમાં"]·hat["nan-Sefarad"]·hau["a-Sefarad"]·heb["בספרד"]·HI["सपारद-में"]·hun["Szefárádban"]·ID["di-Sefarad"]·IT["in-Sefarad"]·jav["ing-Sefarad"]·JA["セファラデ-に"]·KO["스바랿에"]·mar["सफारदात,"]·mya["သေဖရဒ်၌"]·nld["in-Sefarad"]·nor["i-Sefarad"]·pnb["سفارد-وِچ"]·pol["w-Sefarad"]·PT["em-Sefarade"]·ron["în-Sefarad,"]·RU["в-Сефараде"]·ES["en-Sefarad"]·SW["katika-Sefaradi"]·swe["i-Sefarad"]·tam["செப்பாராதில்"]·tel["సెఫారాదులో"]·tgl["sa-Sepharad"]·TH["ใน-เซฟาราด"]·TR["Sefarad'da"]·ukr["в-Сефараді"]·urd["سفارد-میں"]·VI["ở-Sê-pha-rát"]·yor["ní-Sẹ́fárádì"]·yue["喺西法拉"]·ZH["-在西班牙"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† [סְפָרֵד?], סְפָרַ֑ד n.pr.loc. Ob 20 𝔊 Εφραθα, Qa Σαφαραδ; loc. dub.; SpiegAPK 242 NöZMG xxxiii (1879), 323 CheFounders 312 SayMonuments 483 al. cp. Sparda in Asia Minor (= Sardis? Behistuni, 15 Persep. I12 NRa 28); SchrCOT ad loc. (cf. KGF 116 ff.) DlPar 249, cf. GASm12 Proph. ii. 176, cp. Šaparda in SW. Media (time of Sargon); a Saparda also NE. from Nineveh (Esarhaddon’s time), cf. Knudtzon Ass. Gebete. Nos. 8, 11, 30.