H5427 H5427
natron, lye—a mineral alkali or carbonate of soda used for washing and cleaning
Natron is a naturally occurring mineral alkali, essentially carbonate of soda, used in the ancient world for washing and cleaning. The word appears in two contexts: Jeremiah 2:22 says even washing with natron cannot cleanse Judah's guilt (paired with 'soap'), and Proverbs 25:20 uses the chemical reaction of vinegar on natron as an image of incongruity (like singing to a heavy heart). The term is related to Greek 'nitron' and Latin 'nitrum.' Natron deposits were mined in Egypt and elsewhere and were prized for their cleansing properties. The biblical writers use it both literally (for washing) and metaphorically (illustrating moral stain and incompatibility).
Senses
1. sense 1 — Refers to natron, a mineral alkali (sodium carbonate) used for washing and cleaning. Jeremiah 2:22 employs it in a metaphor: 'though you wash with natron' (and soap), your guilt remains stained before God, emphasizing that ritual cleansing cannot remove moral impurity. Proverbs 25:20 uses the reaction of 'vinegar upon natron' to illustrate inappropriate behavior. The multilingual glosses identify this as 'lye' (English), 'lejía' (Spanish = lye), showing recognition of its cleansing function, while also rendering it as 'soda' and 'salitre' (saltpeter), reflecting its alkaline, mineral nature. 2×
AR["بِالـ-نِطْرُونِ", "نَطْرٍ"]·ben["ক্ষার", "সোডা-দিয়ে"]·DE["[בנתר]", "[נתר]"]·EN["soda", "with-lye"]·FR["[בנתר]", "נתר"]·heb["ב-נתר", "נתר"]·HI["खार", "सोड़े-से"]·ID["dengan-soda", "soda"]·IT["[בנתר]", "soda"]·jav["kaliyan-lètèng", "soda"]·KO["그-소다-로", "잿물"]·PT["com-natrão", "niter"]·RU["соду", "щёлоком"]·ES["con-lejía", "salitre"]·SW["kwa-magadi", "magadi"]·TR["güherçile-ile", "sodasının"]·urd["سوڈے-سے", "کھار"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
BDB / Lexicon Reference
† נֶ֫תֶר n.[m.] natron, or carbonate of soda, a mineral alkali (NH = BH; Aramaic נִתְרָא, ܢܶܬܪܳܐ; cf. Gk. νίτρον, λίτρον, Lat. nitrum (v. Lexx.));—אִם־תְּכַבְּסִי בַּנֶּתֶר Je 2:22 though thou wash thyself with natron (fig.; ‖ בֹּרִית; on use of ‘nitrum’ for handwashing among Greeks v. MeinekeFragm. Comicorum ii. 638); חֹמֶץ עַל־נָ֑תֶר Pr 25:20 (fig. of the incompatible).