Buscar / H5424
H5424 H5424
Conj-w  |  14× en 1 sentido
Tiña, erupción cutánea; enfermedad eruptiva del cuero cabelludo o la barba examinada por sacerdotes según la ley de pureza
Un término médico-legal especializado confinado enteramente al código de pureza levítico en Levítico 13–14. Derivado de la raíz nataq ('arrancar, desprender'), néteq sugiere literalmente algo que uno tiende a rascar o arrancar, comparable al latín scabies de scabere ('rascar'). La afección aparece en la cabeza o la barba y requiere una inspección sacerdotal cuidadosa durante dos períodos de cuarentena de siete días: el sacerdote busca profundidad, propagación y la reveladora ausencia de pelo fino amarillento (Lv 13:30–37). Si sana y crece pelo negro, la persona es declarada limpia. El término se sitúa en la categoría más amplia de las afecciones sospechosas de tsará'at.

Sentidos
1. tiña, erupción cutánea Una tiña o erupción cutánea que afecta la cabeza o la barba, que requiere examen sacerdotal dentro del sistema de pureza levítico. Las catorce apariciones se encuentran en Levítico 13:30–37 y el resumen en 14:54. El sacerdote inspecciona pelo fino amarillento, profundidad bajo la superficie de la piel y si la afección se ha extendido durante dos períodos sucesivos de aislamiento de siete días. 14×
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Skin Disease Leprosy
AR["الْقَرَعَ", "الْقَرَعُ", "الْقَرَعِ", "قَرَعٌ", "وَ-لِلْقَرَعِ"]·ben["এবং-খোসপাঁচড়ার-জন্য", "খোস", "সেই-খোস", "সেই-খোসের"]·DE["der-scall", "scall", "und-fuer-der-scall"]·EN["and-for-the-scall", "scall", "the-scall"]·FR["et-pour-le-scall", "le-scall", "scall"]·heb["ה-נתק", "ו-ל-ה-ולנתק", "נתק"]·HI["और-के लिए", "को", "खाज", "चंगा हुआ", "में-चमड़ी", "वह", "सात"]·ID["borok", "dan-untuk-kudis."]·IT["e-per-il-scall", "il-scall", "scall"]·jav["kulit-sirah-kering", "lan-kangge-kulit-sirah-kering"]·KO["그-옴", "그-옴-의", "그-옴-이", "그리고-옷의-나병의", "옴"]·PT["a-tinha", "e-para-a-tinha", "tinha"]·RU["и-для-парши", "парша", "парши", "паршу"]·ES["la-tiña", "tiña", "y-para-la-tiña"]·SW["na-kwa-upara", "upara"]·TR["kızıl-yara", "kızıl-yaranın", "kızıl-yarayı", "ve-kızıl-yara-için"]·urd["اور-چھاجن-کے", "چھاجن", "چھاجن-کی", "چھاجن-کے"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
נֶ֫תֶק n.m. Lv 13:32 scab, an eruption of skin, on head or in beard, causing suspicion of leprosy (lit. a tearing off, i.e. what one is inclined to scratch or tear away, cf. scabies from scabere, Krätze from kratzen, etc., v. Di Lv 13:30);—נ׳ abs. Lv 13:30, 32(×2), 33, 34(×2), 35, 36, 37(×2); נָתֶ֑ק 14:54; נֶגַע הַנֶּתֶק 13:31(×2) (all P).