Search / H5409
H5409 H5409
N-mp  |  13× in 1 sense
piece (of a divided carcass)
1. piece (of a divided carcass) A noun denoting a piece or portion of a divided animal carcass, the nominal counterpart of the verb נָתַח (H5408 'to cut up'). Used of sacrificial portions: Exod 29:17 (into its pieces, and the pieces), Lev 1:6,8,12 (into its pieces), Lev 8:20 (into its pieces, the pieces), Lev 9:13 (by its pieces); of the dismembered concubine in Judg 19:29 (twelve pieces); and of the prophetic allegory of the boiling pot in Ezek 24:4,6 (pieces of it, piece by piece). Arabic consistently renders قِطَع (qita' 'pieces/portions'), Korean 토막들/조각들 (tomakdeul 'chunks' / jogakdeul 'pieces'), Spanish trozos/pedazos ('pieces/chunks'). Hindi uses टुकड़ों (tukdon 'pieces'). All 13 occurrences refer to the same concept -- butchered portions of a body -- with variation only in number (singular/plural), possessive suffixes, and prepositions (into, by, of). The auto-clustering split these by grammatical form, but they represent one lexicographic sense. 13×
QUANTITY_NUMBER Whole, Unite, Part, Divide Fragments and Pieces
AR["-القِطَعَ","إِلَى-قِطَعِهَا","إِلَى-قِطَعِهِ","قِطَعاً","قِطَعَهَا","قِطَعِهِ","قِطْعَةً","قِطْعَةٍ","لِقِطَعٍ","لِقِطَعِهَا"]·ben["-খণ্ডগুলি","এর-টুকরোগুলি","এর-টুকরোগুলিতে","খণ্ড","খণ্ডগুলি","খণ্ডগুলি-তার","খণ্ডগুলির-তার-জন্যে","টুকরো","তার-খণ্ডগুলিতে"]·DE["[לנתחיה]","[נתח]","[נתחיה]","der-pieces","durch-sein-pieces","in-sein-pieces","pieces","sein-pieces"]·EN["by-its-pieces","into-its-pieces","its-pieces","piece","pieces","pieces-of-it","the-pieces"]·FR["dans-son-pieces","dans-son-pièces","le-pieces","morceau","par-son-pieces","pièces","son-pièces"]·heb["ה-נתחים","ל-נתחיה","ל-נתחיו","ל-נתחים","נתח","נתחיה","נתחיו","נתחים"]·HI["उसके-टुकड़ों","उसके-टुकड़ों-में","टुकड़ों","टुकड़ों-को","टुकड़ों-में"]·ID["menjadi-potongan-potongannya","potongan","potongan-potongan","potongan-potongannya"]·IT["[לנתחיה]","[נתח]","[נתחיה]","da-suo-pezzi","il-pezzi","in-suo-pezzi","in-suo-pieces","pieces","suo-pieces"]·jav["dados-perangan","dados-peranganing","miturut-pérangan-péranganipun","perangan","perangan-perangan","perangan-peranganipun","potong","potong-dèmi-potong-piyambakipun","potong-potonganipun","potongan"]·KO["-그것의-조각들을","그-조각들과","그-조각들로","그-조각들을","그-토막들","그것-의-토막들-로","그것의-조각들을","조각들로","조각을"]·PT["em-pedaços-dele","em-seus-pedaços","os-pedaços","pedaço","pedaço-por-pedaço","pedaços","pedaços-dele","seus-pedaços"]·RU["куски","кусок","на-части-его","на-части-её","по-частям-его","с-него","частей","части","части-его"]·ES["en-sus-trozos","en-trozos-suyos","los-trozos","pedazos","por-sus-piezas","por-trozos-de-ella","sus-trozos","trozo","trozos-de-ella"]·SW["kipande","kipande-kimoja-kimoja","vipande","vipande-vipande","vipande-vyake"]·TR["-parçaları","parçalarına","parçalarını","parçalarının","parçalarıyla","parçaya","parçayı"]·urd["اُس-کے-ٹکڑوں","بہ-ٹکڑوں-اُس-کے","ٹکڑا","ٹکڑوں","ٹکڑوں-میں","ٹکڑے","ٹکڑے-اُس-کے","ٹکڑے-ٹکڑے-اُس-کے"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
נֵ֫תַח n.m. Ez 24:4 piece of a divided carcass (Ecclus נתחים 50:12a);—abs. נ׳ Ez 24:4; pl. נְתָחִים Ju 19:29 + 2 times; sf. נְתָחָיו Ex 29:17(×2) + 2 times, נְתָחֶ֫יהָ Lv 1:6 + 3 times;—usually pl. pieces: of meat in a caldron (symbol. of Jerusalem) Ez 24:4(×2) (sg. only v 4b), v 6:6; of sacrif. animals Ex 29:17b Lv 1:8; 8:20b; 9:13; elsewhere לִנ׳ after vb. נִתַּח (q.v.): of woman Ju 19:29; Ex