Buscar / H5328
H5328 H5328
N-fs  |  2× en 1 sentido
blossom, flower; early bloom or bud of vine/olive
This feminine noun designates a blossom or flower, particularly the early bloom of grapevines or olive trees. In Job 15:33, Eliphaz warns that the wicked will 'cast off his blossom like the olive tree'—losing fruit before it matures. Isaiah 18:5 describes the timing of judgment: 'when the blossom is over and the flower becomes a ripening grape.' The term captures that vulnerable stage between flowering and fruit-bearing when loss means no harvest. Some scholars suggest it could mean the small berry-cluster that forms after the flower, but blossom/bud remains the dominant interpretation.

Sentidos
1. sense 1 Both passages use vineyard imagery for vulnerable, premature loss. Job 15:33 employs dual metaphors for the wicked's fate: 'He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom (nitzato) like the olive tree.' The parallel suggests fruit lost at two stages—grapes before ripening, olives at the blossom stage. Either way, there's no harvest. Isaiah 18:5 times divine intervention: 'For before the harvest, when the blossom (nitzah) is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning hooks.' Judgment comes just as hope appears—after flowering but before fruition. Genesis 40:10 (where some scholars emend to nitzatah) would add a third witness: the vine in Pharaoh's cupbearer's dream budding and blossoming. The term sits at that critical juncture between flower and fruit.
PLANTS_AGRICULTURE Plants Flowers and Blossoms
AR["زَهْرَةً", "زَهْرَهُ"]·ben["তার-ফুল", "ফুল"]·DE["[נצה]", "[נצתו]"]·EN["blossom-its", "bud"]·FR["[נצה]", "son-נצתו-lui"]·heb["ניצה", "ניצתו"]·HI["अपने-फूल", "खिला-हुआ-फूल"]·ID["bunganya", "kuncup"]·IT["[נצה]", "blossom-its-suo"]·jav["kembangipun", "woh-anggur-ingkang-mateng"]·KO["그의-꽃을", "꽃이"]·PT["flor", "sua-flor"]·RU["цвет-свой", "цветением"]·ES["brote", "su-flor"]·SW["maua", "maua-yake"]·TR["uzum", "çiçeğini"]·urd["اپنا-پھول", "پھل"]

Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)

Referencia BDB / Léxico
נִצָּה n.f. blossom (perhaps from above √, blossom, flower, as shining amid leaves);—abs. נ׳ of vine Is 18:5 (‖ פֶּרַח; = berry-cluster according to Di Kit CheHpt. cf. J. Derenb ZAW v (1885), 301 f.; vi (1886). 98 f.); sf. נִצָּתוֹ Jb 15:33 (of olive); read also נִצָּתָהּ Gn 40:10 (of vine) for MT נִצָּהּ, cf. Di Holz.