Buscar / H5317
H5317 H5317
Conj-w | N-ms  |  5× en 1 sentido
Miel virgen, miel que fluye del panal; usada figuradamente para palabras dulces o seductoras
Designa la miel en su forma más pura y atractiva: fresca, goteando directamente del panal sin procesar. Aparece en la literatura sapiencial como parámetro supremo de dulzura: los juicios de Dios son más dulces que nópheth (Sal 19:10) y el hombre saciado la desprecia (Pr 27:7). También funciona como imagen poderosa del habla peligrosamente seductora (Pr 5:3) y de los labios de la amada que destilan miel (Cnt 4:11). Su campo semántico abarca tanto la pureza literal del panal como la dulzura figurada del lenguaje.

Sentidos
1. Miel virgen del panal Miel que fluye naturalmente del panal, representando la dulzura más fina. El Salmo 19:10 la empareja con דְּבַשׁ como comparación superlativa para las ordenanzas divinas. Proverbios 27:7 nota que incluso nópheth resulta repugnante al saciado. Se emplea figuradamente para el habla seductora (Pr 5:3) y los labios de la amada (Cnt 4:11).
FOOD_DRINK Foods and Condiments Honey Sweet Food
AR["عَسَلًا", "قَطْرَ", "نُوفِت", "وَ-قَطْرُ", "وَقَطْرِ"]·ben["এবং-মধুচাকের", "এবং-মৌচাক", "মধু", "মৌচাক"]·DE["[ונפת]", "[נפת]", "und-drippings-von"]·EN["and-dripping-of-honeycomb", "and-drippings-of", "dripping", "honey", "honeycomb"]·FR["De-miel-vierge", "et-rayon-de-miel", "rayon-de-miel"]·heb["ו-נופת", "נופת"]·HI["और-", "और-छत्ता", "मधु", "शहद"]·ID["Madu-dari-sarang", "dan-sarang-madu", "dan-tetesan", "madu", "sarang-madu"]·IT["[ונפת]", "dripping", "e-e-dripping-di-honeycomb", "honey", "honeycomb"]·jav["Madu", "lan-tetesan-madu", "madu", "saha-tetesan", "tetesan-madu"]·KO["그리고-방울-보다", "그리고-벌집꿀이", "꾸-이", "꿀방울-을", "꿀을"]·PT["Favo", "e-favo", "e-o-favo", "favo", "favos"]·RU["Соты", "и-капель", "и-соты", "сотами", "соты"]·ES["Panal", "miel", "panal", "y-destilación-de", "y-panal"]·SW["asali", "na-matone-ya", "na-sega", "sega"]·TR["bal", "petek-balını", "ve-damlası", "ve-petek-balı"]·urd["اور-ٹپکنے-والے", "اور-چھتا", "شہد", "شہد-کو"]

Sentidos Relacionados
H8081 1. oil (substance) (180×)H3196 1. wine (fermented grape juice) (141×)H1706 1. honey (54×)H4682 1. unleavened bread/cakes (53×)H2461 1. milk (42×)H8492 1. new wine / must (38×)H0400 1. food, nourishment (36×)G3631 1. wine (34×)H3978 1. food, nourishment (30×)H1314 1. spice / perfume / balsam (29×)H7416 1. pomegranate (fruit/ornament) (28×)H3323 1. fresh oil, olive oil (23×)H2964 1. prey, torn flesh (19×)H3899 2. food, sustenance (19×)G1033 1. food (17×)G5160 1. food (16×)H5561 1. spices, aromatic substances (16×)H0402 1. food, nourishment (14×)G2219 1. leaven (13×)H4478a 1. manna (13×)

Referencia BDB / Léxico
נֹ֫פֶת n.m. Pr 24:13 flowing honey, honey from the comb (Ph. נפת CIS i. 166, 8 b);—נ׳ abs. Pr 5:3 + 3 times, cstr. ψ 19:11;—sweet Pr 24:13 (‖ דְּבַשׁ), cf. 27:7; fig. of sweet words Pr 5:3, and perhaps Ct 4:11 (Bu of kisses; ‖ דְּבַשׁ, חָלָב); in full נ׳ צוּפִים ψ 19:11 honey of (the) combs (comp. with מִשְׁפְּטֵי י׳; ‖ דְּבַשׁ).