H5306 H5306
piedra preciosa, posiblemente turquesa, rubí o carbunclo; aparece en el pectoral del sumo sacerdote y en descripciones simbólicas
Esta gema figura en el pectoral del sumo sacerdote (Éxodo 28:18; 39:11) y en las descripciones simbólicas de la riqueza de Tiro en Ezequiel. Las versiones antiguas discrepan sobre su identificación exacta: el griego y la Vulgata sugieren carbunclo o rubí (ἄνθραξ, carbunculus), mientras que el Targum se inclina por la esmeralda. Los estudiosos modernos suelen proponer la turquesa. Esta incertidumbre refleja la dificultad de equiparar la terminología antigua de gemas comerciales con la mineralogía actual.
Sentidos
1. Piedra preciosa — Piedra preciosa valorada por su uso ornamental y simbólico. Las traducciones divergen notablemente: el inglés prefiere «turquoise», el español oscila entre «esmeralda» y «carbunclo», el francés emplea «turquoise» o «émeraude» y el alemán «Türkis». Esta variación léxica refleja las antiguas incertidumbres sobre la identificación de gemas. La piedra aparece en contextos de gran valor: vestiduras sacerdotales y la riqueza de Tiro. 4×
AR["بُنْفُوسِيٌّ", "بِعَقِيقٍ", "زُمُرُّدٌ", "ياقوتٌ"]·ben["পদ্মরাগ", "পান্নায়-", "পুখরাজ", "মরকত"]·DE["Tuerkis", "[בנפך]", "[נפך]"]·EN["turquoise", "with-turquoise"]·FR["turquoise", "émeraude"]·heb["ב-נופך", "נופך"]·HI["-फिरोजे-में", "पन्ना", "लालड़ी"]·ID["batu-permata,", "batu-rubi", "dengan-batu-permata,", "mirah"]·IT["[בנפך]", "[נפך]", "turchese"]·jav["kaliyan-turkis", "rubi", "turkis"]·KO["녹로석과", "녹로석으로-", "석류석", "석류석과"]·PT["com-turquesa", "turquesa"]·RU["бирюза", "бирюзой", "гранат", "карбункул"]·ES["carbunclo", "con-esmeralda", "esmeralda", "turquesa"]·SW["feruzi", "kwa-zumaridi", "tukisi", "zumaridi"]·TR["firuze", "zümrüt", "zümrütle"]·urd["بَ-زمرد", "زمرد", "فیروزہ"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
† נֹ֫פֶךְ n.[m.] a precious stone which Tyre gained by trade Ez 27:16 (where נ׳ doubted by Berthol, queried by Toy Hpt), cf. 28:13 (symbol. of wealth and honour of king of Tyre); in high priest’s breastplate Ex 28:18; 39:11. Perhaps = ruby or carbuncle 𝔊 Joseph. ἄνθραξ, 𝔙 carbunculus, cf. Di Ex Kau Ex Sgfr Ezek Co Berthol; 𝔗 AV emerald.