H5292b H5292b
Naara, nombre propio femenino; esposa de Asjur en la genealogía de Judá
Este nombre propio femenino aparece exclusivamente en los registros genealógicos de los descendientes de Judá. Naara fue una de las dos esposas de Asjur, padre de Tecoa, y el texto enumera a sus hijos junto con los de su otra esposa, Hela (1 Crónicas 4:5-6). Las traducciones griegas varían considerablemente (Θοαδα, Νοορα, Νοερα), lo cual sugiere incertidumbre sobre la pronunciación o el significado del nombre. Curiosamente, este nombre es idéntico en forma al sustantivo común que significa «joven» o «muchacha», lo que pudo generar confusión entre el nombre propio y el sustantivo común.
Sentidos
1. Nombre propio femenino — Las tres apariciones se concentran en 1 Crónicas 4:5-6, donde Naara figura como madre de varios hijos en el linaje de Judá. Algunos traductores confunden el nombre propio con el sustantivo común «joven», difuminando la frontera entre ambos usos. El contexto genealógico deja claro que se trata de un nombre personal, aunque la coincidencia semántica con «muchacha» pudo ser intencionada. 3×
AR["نَعرَة", "وَ-نَعرَة"]·ben["ও-নায়রা", "নায়রা", "নায়রার"]·DE["[ונערה]", "[נערה]"]·EN["Na'arah", "and-Na'arah"]·FR["et-jeune-fille", "jeune-fille"]·heb["ו-נערה", "נערה"]·HI["और-नअरा", "नअरा"]·ID["Naara", "dan-Naara"]·IT["e-giovane-donna", "giovane-donna"]·jav["Naara", "lan-Naara"]·KO["그-와-나아라", "나아라"]·PT["Na'arah", "e-Na'arah"]·RU["Наара", "Наары", "и-Наара"]·ES["Naara", "y-Naara"]·SW["Naara", "na-Naara"]·TR["Naara", "Naara'nın", "ve-Naara"]·urd["اور-نعرہ", "نعرہ-نے", "نعرہ-کے"]
Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)
Referencia BDB / Léxico
† III. נַעֲרָה n.pr.f. in Judah 1 Ch 4:5, 6(×2); 𝔊 Θωαδα, A Νοορα, 𝔊L Νοερα.