H5271a H5271a
Juventud, vida temprana — el período de inmadurez o años formativos, usado tanto de personas como de naciones
Juventud, vida temprana — el período de inmadurez o años formativos, usado tanto de personas como de naciones
Sentidos
1. El período de ser joven, que abarca desde la niñez hasta la adultez temprana, de — El período de ser joven, que abarca desde la niñez hasta la adultez temprana, denotando inmadurez, desarrollo formativo o la etapa más temprana de la vida. Rige frecuentemente la frase preposicional מִנְּעוּרַי («desde mi juventud»), que sirve como fórmula biográfica — ya sea confesando pecado de toda la vida (Gn 8:21; 1 S 12:2), profesando devoción de toda la vida (Sal 71:5, 17), o caracterizando la historia temprana de una nación (Jer 2:2; 48:11). 46×
AR["شَبَابِكَ", "شَبَابِكِ", "شَبَابِي", "صِبَاكِ", "صِبَايَ", "مُنْذُ-شَبابي", "مُنْذُ-شَبَابِي", "مِنْ-صِباي", "مِنْ-صِبايَ", "مِنْ-صِبَايَ"]·ben["আমার-যৌবন-থেকে", "আমার-যৌবন-থেকে।", "আমার-যৌবনের", "তোমার-যৌবন", "তোমার-যৌবনের", "যৌবন-এর-আমার", "যৌবন-থেকে-আমার,", "যৌবন-থেকে-আমার;", "যৌবনের-তোমার"]·DE["Jugend", "deine-Jugend", "mein-youth", "von-mein-youth"]·EN["from-my-youth", "from-youth-of-me", "my-youth", "of-my-youth", "of-your-youth", "your-youth", "youth-my", "youth-your"]·FR["de-mon-jeune-homme", "dès-ma-jeunesse", "jeunesse", "ma-jeunesse", "mon-נעורי-moi", "ton-נעורך-toi"]·heb["מ-נעורי", "נעורי", "נעורייך", "נעוריך"]·HI["अपनी-जवानी", "जवानी-तेरी-की", "जवानी-तेरी-के", "जवानी-मेरी-के", "तेरी-जवानी-की", "मेरी-जवानी-की", "मेरी-जवानी-के", "मेरी-जवानी-से", "यौवन-तेरे-की", "यौवन-मेरे-का", "से-जवानी-मेरी", "से-मेरी-जवानी"]·ID["-masa-mudamu,", "dari-masa-mudaku", "masa-muda-kamu", "masa-mudaku", "masa-mudamu", "sejak-masa-mudaku", "sejak-mudaku"]·IT["da-mio-giovinezza", "giovinezza", "la-tua-giovinezza", "tuo-youth-tuo", "youth-my-mio"]·jav["anem-panjenengan", "enem-kawula", "enem-panjenengan", "nem-Kawula", "nem-neman-kula", "nom-nom-panjenengan", "nom-noman-panjenengan", "saking-alit-kula", "saking-awit-kawula", "saking-nem-kawula", "wanci-nem-panjenengan", "wanci-nem-panjenengan.", "wiwit-anom-kula", "wiwit-nem", "wiwit-nem-kawula"]·KO["나-의-어린-시절-부터", "나-의-어릴-때부터", "나의-어릴-때부터", "나의-어림-때부터", "나의-젊음-의", "나의-젊음의", "나의-젖음-에서", "나의-젖음의", "내-어릴-때부터", "네-젊음-의", "네-젊음의", "젊음-너의-의", "젊음-의"]·PT["desde-juventude-minha", "desde-minha-juventude", "juventude-minha", "minha-juventude", "tua-juventude"]·RU["грудей", "от-юности-моей", "с-юности-моей", "своей", "юности-моей", "юности-твоей", "юности-твоей."]·ES["desde-juventud-de-mí", "desde-juventud-mía", "desde-mi-juventud", "juventud-de-ti", "juventud-tuya", "mi-juventud", "tu-juventud"]·SW["tangu-ujana-wangu", "ujana-wako", "ujana-wangu"]·TR["gençliğimden", "gençliğimden-beri", "gençliğimin", "gençliğimin-", "gençliğimin-benim", "gençliğinin", "gençliğinin-senin", "olmakla", "ve-kışkırttın"]·urd["اپنی-جوانی-سے", "اپنی-جوانی-کے", "تیری-جوانی-کی", "تیری-جوانی-کے", "جوانی-اپنی-سے", "جوانی-اپنی-کی", "جوانی-اپنی-کے", "جوانی-تیری-کی", "جوانی-تیری-کے", "جوانی-میری-کا", "جوانی-کی", "جوانی-کی-تیری", "مِن-جوانی-سے-میری", "میری-جوانی-سے", "میری-جوانی-کے"]
Gen 8:21, Gen 46:34, Lev 22:13, Num 30:3, Num 30:16, 1 Sam 12:2, 1 Sam 17:33, 2 Sam 19:7, 1 Kgs 18:12, Job 13:26, Job 31:18, Ps 25:7 (+34 más)
Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
Referencia BDB / Léxico
† נְעוּרִים n.f. (ψ 103:5; Ges§ 145k) pl. youth, early life;—abs. נ׳ Is 54:6 ψ 127:4; elsewhere sf. נִעֻרַי 1 S 12:2, נְעוּרי Jb 31:18 +, נְעֻרֶיךָ 2 S 19:8, נִעוּרֶיךָ Pr 5:18 +, נְעוּרַיִךְ Je 2:2 +, נְעוּרָ֑יִכִי ψ 103:5, נִעוּרֵיהֶן Ez 23:3, etc.;—youth, early life, especially in phr. מִנּ׳ from one’s youth up Gn 8:21 (J), 1 S 17:33; 1 K 18:12; Je 3:24; Zc 13:5; Jb 31:18 (extreme youth; ‖…