Buscar / H5230
H5230 H5230
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp  |  4× en 1 sentido
נָכַל — ser astuto, engañar; tramar con astucia para causar daño
Este verbo significa ser astuto, engañar o actuar con doblez, describiendo una astucia deliberada orientada a perjudicar o embaucar a otros. El término aparece en acadio (ser astuto), arameo y siríaco con significados similares de engaño y maquinación. El uso bíblico abarca tanto la cualidad de ser un embustero como la acción de conspirar contra otros. Los contextos incluyen conspiración traicionera (los hermanos de José), engaño enemigo (los madianitas) y culto infiel (ofrendar sacrificios defectuosos). La palabra subraya no una simple mentira, sino esquemas calculados y astutos para lograr fines egoístas o dañinos.

Sentidos
1. Tramar con astucia Ser astuto, engañar o conspirar con astucia calculada. Génesis 37:18 describe a los hermanos de José: «conspiraron contra él (וַיִּתְנַכְּלוּ אֹתוֹ) para matarlo», tramando un plan artero. Números 25:18 advierte contra los madianitas: «os engañaron con sus ardides (נִכְּלוּ לָכֶם נִכְלֵיהֶם)», usando un acusativo cognado que enfatiza la astucia de su engaño en el incidente de Baal-Peor.
FAITH_BELIEF Hold a View, Believe, Trust Deception and Beguiling
AR["المُحْتَالُ", "كَادُوا", "لِيَحتالوا", "وَ-تَآمَرُوا"]·ben["আর-তারা-ষড়যন্ত্র-করল", "তারা-ছলনা-করেছে", "প্রতারক", "ষড়যন্ত্র-করতে"]·DE["[נוכל]", "sie-betrog", "und-schmiedeten-Ränke", "zu-deal-craftily"]·EN["and-plotted", "deceiver", "they-deceived", "to-deal-craftily"]·FR["et-plotted", "ils-deceived", "tromper", "à-tromper"]·heb["ו-יתנכלו", "ל-התנכל", "נוכל", "נכלו"]·HI["और-षड्यंत्र-रचा", "छल-करने-के-लिए", "छला-किया", "छली"]·ID["dan-mereka-berkomplot", "menipu", "penipu", "untuk-memperdaya"]·IT["[להתנכל]", "e-plotted", "essi-deceived", "ingannare"]·jav["kang-apus", "kangge-ngapusi", "lan-piyambakipun-sami-ngrancang", "sami-ngapusi"]·KO["그리고-꿔했다", "속였다", "속이는-자는", "속이도록"]·PT["e-conspiraram", "enganaram", "o-enganador", "para-agir-traicoeiramente"]·RU["и-замыслили", "коварствовали", "коварствовать", "обманщик"]·ES["a-tratar-con-astucia", "engañador", "os-engañaron", "y-conspiraron"]·SW["kuwadanganya", "mdanganyifu", "na-wakafanya-hila", "waliwahila"]·TR["aldatıcı", "hile-yapmaya", "hile-yaptılar", "ve-düzen-kurdular"]·urd["اور-سازش-کی-انہوں-نے", "دھوکے-باز", "چال-چلنے-کو", "چالیں-چلائیں"]

Sentidos Relacionados
G4102 1. faith, trust, belief (239×)G4100 1. believe / have faith in (233×)H0982 1. trust in, rely on (105×)H3988a 1. reject, refuse (56×)G4103 1. faithful, trustworthy, reliable (54×)H0530 1. faithfulness, fidelity, reliability (47×)H0539 1. believe, accept as true (42×)H3985 1. refuse, be unwilling (41×)H0539 2. faithful, trustworthy, sure (39×)H8582 1. lead astray, cause to err (22×)H2623 1. faithful ones / saints (community) (21×)G0571 1. unbelieving, unbeliever (20×)G3982 1. be persuaded or convinced (19×)H8582 2. go astray, err morally (19×)G4105 1. to deceive, lead astray (18×)G3982 2. trust or have confidence in (17×)H2186a 1. reject, spurn (Qal) (16×)H3988a 2. despise, scorn (14×)G3982 3. persuade or convince someone (13×)G4103 2. believing, a believer (13×)

Referencia BDB / Léxico
† [נָכַל] vb. be crafty, deceitful, knavish (Assyrian nakâlu, be crafty, cunning; 𝔗 נְכֵל be crafty, Pa. deceive; Syriac ܢܟܶܠ deceive, plot; cf. perhaps Amh. ወነጀለ act faithlessly, ወነጌለ faithless, PräAmhar. Spr. 90);— Qal Pt. נוֹכֵל Mal 1:14 knave. Pi. Pf. 3 mpl. c. acc. cogn. נִכְּלוּ לָכֶם נִכְלֵיהֶם אֲשֶׁר Nu 25:18 their wiles with which they beguiled you. Hithp. Impf. וַיִּתְנַכְּלוּ אֹתוֹ