H5160 H5160
Nahaliel; wilderness station meaning 'valley of God' or 'palm of El'
This place name marks one of Israel's camping sites during the wilderness wandering, located east of the Dead Sea (Numbers 21:19). The name's meaning—either 'valley of God' or 'palm of El'—reflects the geographic feature it commemorates. Scholars have tentatively identified it with Wadi Wale, one of the Arnon River's main tributaries. The double occurrence in the single verse reflects the typical itinerary formula: from one place and to another, then from that place to the next.
Senses
1. sense 1 — This location appears in the wilderness itinerary as Israel moved toward the Arnon valley and Moabite territory (Num 21:19). The verse structure—'from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth'—accounts for both occurrences. If the name means 'valley (nakhal) of God,' it may preserve a memory of a significant wadi; if 'palm (nakhal could be related to date palm) of El,' it might reference vegetation at an oasis. The theophoric element 'El' suggests the site held some sacred or memorable significance for the ancient Israelites. 2×
AR["نَحَلِيئِيلَ", "وَ-مِنْ-نَحَلِيئِيلَ"]·ben["এবং-নহলীয়েল-থেকে", "নহলীয়েল"]·DE["Nahaliel", "und-von-Nahaliel"]·EN["Nahaliel", "and-from-Nahaliel"]·FR["Nahaliel", "et-de-Nahaliel"]·heb["ו-מנחליאל", "נחליאל"]·HI["और-नहलीएल-से", "नहलीएल"]·ID["Nahaliel", "dan-dari-Nahaliel"]·IT["Nahaliel", "e-da-Nahaliel"]·jav["Nahalièl", "lan-saking-Nahalièl"]·KO["그리고-에서-나할리엘", "나할리엘"]·PT["Nahaliel", "e-de-Nahaliel"]·RU["Нахалиэл", "и-от-Нахалиэла"]·ES["Nahaliel", "y-de-Nahaliel"]·SW["Nahalieli", "na-kutoka-Nahalieli"]·TR["Nahaliel'e", "ve-Nahaliel'den"]·urd["اور-نحلیایل-سے", "نحلیایل"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† נַחֲלִיאֵל n.pr.loc. ( = valley—or palm—of Ēl);—station of Isr. E. of Dead Sea Nu 21:19(×2) (JE), poss. (if = valley) one of main tributaries of Arnon, e.g. W. Wâle (v. BlissPEF 1895, 204, 215).