Buscar / H5132b
H5132b H5132b
V-Hifil-Perf-3cp  |  2× en 1 sentido
blossom, bloom; put forth flowers
This denominative verb derives from the noun for 'blossom' and means to bloom or put forth flowers. Both occurrences appear in Song of Songs, describing the pomegranate trees blossoming. This is garden imagery at its most intimate—the beloved checking to see if spring has arrived, if vines have budded and pomegranates bloomed. The Hiphil form indicates the causative or factitive sense: the trees 'have caused blossoms' or 'have put forth blooms.' The verb captures that transitional moment when fruit trees shift from dormancy to fertility.

Sentidos
1. sense 1 Both uses come from the Song of Songs' springtime garden scenes. In 6:11, the speaker goes down to the garden to see 'if the pomegranates bloomed,' checking for signs of the season's turn. In 7:13 (English versification), the same question arises: 'have the pomegranates bloomed?' The repetition creates an atmosphere of eager anticipation—watching for fertility's first signs. French 'ont bourgeonné' (have budded) and Spanish 'brotaron' (sprouted/budded) capture this emergence of new growth, the visible promise that fruit will follow.
PLANTS_AGRICULTURE Plants Bud Blossom Flourish
AR["أَبْرَعَتِ", "هِينِيصُو"]·ben["কুঁড়ি-দিয়েছে"]·DE["[הנצו]"]·EN["bloomed"]·FR["ont-bourgeonné", "si-ont-bourgeonné"]·heb["הנצו"]·HI["कलियाँ-आईं"]·ID["apakah-berkuntum", "telah-berkuntum"]·IT["bloomed"]·jav["menapa-sampun-kembang"]·KO["꽃폈는지"]·PT["se-floresceram"]·RU["распустились-ли"]·ES["brotaron"]·SW["kama-yamechangamka", "yamechangamka"]·TR["ciçeklendi-mi"]·urd["کھلے-ہیں"]

Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)

Referencia BDB / Léxico
† [נָצַץ] vb. denom. bloom, blossom (NH id.; Jewish-Aramaic נְצַץ id.);— Hiph. Pf. 3 pl. הֵנֵ֫צוּ Ct 6:11 (no dagh., v. Köi. 381 Ges§ 67, 8, R. 11) the pomegranates have put forth blossoms, so 7:13; Impf. 3 ms. יָנֵאץ Ec 12:5 the almond-tree wears blossoms.