H5122 H5122
Muladar, estercolero o montón de ruinas y escombros
Este préstamo arameo aparece en Esdras y Daniel para referirse a un estercolero o montón de escombros. El rey Darío decreta que quien altere su edicto será empalado en una viga de su propia casa, y «su casa será convertida en muladar» (Esd 6:11). Daniel lo emplea dos veces en amenazas reales: las casas serán reducidas a muladares como castigo por no interpretar sueños o por blasfemar contra Dios. El término evoca una degradación total: la morada convertida en basural, imagen de ruina absoluta y humillación.
Sentidos
1. Muladar o estercolero — Un muladar o montón de inmundicia. Esdras 6:11 registra el decreto de Darío: «quien altere este edicto, sea arrancada una viga de su casa, sea empalado en ella, y su casa sea convertida en muladar». Daniel 2:5 recoge la amenaza de Nabucodonosor: quienes no revelen el sueño serán despedazados y sus casas hechas muladar. Daniel 3:29 repite la fórmula como castigo por blasfemia. 3×
AR["كُومَةً", "مَزَابِلَ", "مَزْبَلَةً"]·ben["আবর্জনার-স্তূপ", "আবর্জনাস্তূপ"]·DE["[נולו]", "[נולי]"]·EN["a-dunghill", "dunghill"]·FR["[נולו]", "déchet"]·heb["אשפה", "נולו"]·HI["कूड़े-का-ढेर", "गोबर-के-ढेर"]·ID["tempat-sampah", "timbunan-sampah"]·IT["[נולו]", "[נולי]"]·jav["reruntuhan", "sampah"]·KO["무더기로", "분뜨더미"]·PT["então", "montão-de-lixo", "montões-de-lixo"]·RU["в-нечистоту", "нечистотами", "нечистотой"]·ES["en-estiércol", "un-muladar"]·SW["jalala", "lundo-la-takataka"]·TR["copluk", "çöplük"]·urd["کچرا", "کچرے-کا-ڈھیر"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
† נְוָלוּ, נְוָלִי (K§ 61, 4. 5) n.f. refuse-heap (𝔗 נְוָלִי dung-heap; perhaps loan-word from Assyrian namâlu (nawâlu), ruin, JenKB vi. 363);—נְוָלוּ Ezr 6:11, נְוָלִי Dn 2:5; 3:29.