Search / H5091
H5091 H5091
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms  |  3× in 1 sense
1. sense 1
RELIGIOUS_LIFE Funerals and Burial Mourning and Lamenting
AR["نُحْ","وَ-نَاحَ","وَ-يُرَدَّدُ"]·ben["এবং-বিলাপ-করল","এবং-বিলাপ-করা-হবে","বিলাপ-কর"]·DE["[ונהה]","[נהה]","und-sie-lamented"]·EN["and-lamented","and-they-lamented","wail"]·FR["et-ils-se-lamenta","et-se-lamenter","se-lamenter"]·heb["ו-ינהו","ו-נהה","נהה"]·HI["और-विलाप-किया","और-विलाप-किया-जाएगा","विलाप-कर"]·ID["dan-diratapkan","dan-merataplah","ratapilah"]·IT["[ונהה]","[נהה]","e-essi-si-lamentò"]·jav["lan-nangis","lan-sesambat","sambat"]·KO["그리고-애곡하겠다","그리고-애통했다","통곡하라"]·PT["e-lamentará","e-lamentou","lamenta"]·RU["и-зарыдают","и-сетовал","стенай"]·ES["lamenta","y-se-lamentaba","y-se-lamentará"]·SW["na-kuomboleza","na-wakaomboleza","omboleza"]·TR["ağla","ve-ağlanacak","ve-ağıt-tuttular"]·urd["اور-ماتم-کیا","اور-نوحہ-کریں-گے","ماتم-کر"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
נָהָה vb. wail, lament (prob. onomatop., cf. StaGesch. i. 388; Aramaic ܢܗܳܐ, (in Lexx); Ethiopic ንህየ is recreari, respirare, etc. Di632);— Qal Pf. וְנָהָה Mi 2:4 lament sq. acc. cogn.; Imv. נְהֵה Ez 32:18, sq. עַל, concerning, for. Niph. Impf. וַיִּנָּהוּ 1 S 7:2 sq. אַחֲרֵי went mourning after (so most, cf. Th Dr, who argue against Thes were gathered), ויפנ(ה), וַיִּפְנוּ turned after = submitted to (as Ez 29:16) 𝔊 (perhaps), We Kit Bu HPS.