H4937b H4937b
support, supply; that which sustains or upholds
Isaiah uses this word in a prophecy of coming judgment on Jerusalem. The Lord will remove 'support and staff'—the paired masculine and feminine forms emphasizing totality. This refers to all the resources that sustain society: food, water, leadership, military strength. The word captures what a community leans on, what holds it up. When God withdraws this support, society collapses. It's a comprehensive judgment affecting every foundation of social stability.
Sentidos
1. sense 1 — Refers to support or supply that sustains a community, used in Isaiah 3:1 paired with its feminine counterpart to indicate comprehensive removal of all sustaining resources. The phrase 'supply and support' or 'support and staff' uses both grammatical genders to express totality—every kind of sustaining resource. The context lists what this includes: bread, water, warriors, judges, prophets—everything a society relies on for stability. Spanish 'apoyo' (support) captures the sense of what holds something up. The metaphor is physical (like a staff that helps one walk) but the application is social and political—the infrastructure of civilized life. 1×
AR["سَنَدًا"]·ben["সহায়"]·DE["[משען]"]·EN["supply"]·FR["soutien"]·heb["משען"]·HI["सहारा"]·ID["penopang"]·IT["sostegno"]·jav["panyangga"]·KO["지팡이와"]·PT["apoio"]·RU["опору"]·ES["apoyo"]·SW["tegemeo"]·TR["destegi"]·urd["سہارا"]
Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
Referencia BDB / Léxico
† מַשְׁעֵן n.m.id.;—abs. מ׳ וּמַשְׁעֵנָה Is 3:1 fig. support and staff.