Search / H4931
מִשְׁמֶ֫רֶת78 H4931
Prep-l | N-fs  |  78× in 6 senses
charge, assigned duty; custody, safekeeping; commandment, ordinance; watch, shift, rotation; guard post, watch station
6. sense 6
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Guards and Watchers
AR["حُرّاساً"]·ben["পাহারাদলগুলি"]·DE["[משמרות]"]·EN["guards"]·FR["fonction"]·heb["משמרת"]·HI["पहरेदार"]·ID["penjaga-penjaga"]·IT["funzione"]·jav["penjagi-penjagi"]·KO["파수꾼들을"]·PT["guardas-de"]·RU["стражи"]·ES["guardias-de"]·SW["walinzi"]·TR["nöbetler"]·urd["پہرے"]
▼ 5 more senses below

Senses
1. charge, assigned duty An assigned obligation, responsibility, or service duty, especially the Levitical charge of guarding or maintaining the tabernacle/temple and its furnishings. 54×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["حِراسَةَ","حِرَاسَة","حِرَاسَةَ","مَسْؤُولِيَّةَ","مَسْؤُولِيَّةُ","مَسْؤُولِيَّةِ"]·ben["দায়িত্ব","পালনের","পাহারা"]·DE["Auftrag-von","Dienst"]·EN["charge-of","guard-of"]·FR["charge-de","fonction"]·heb["משמרת"]·HI["आज्ञा","जिम्मेदारी","पहरा","पहरे-की","पहरे-के","रक्षा","रखवाली"]·ID["-tugas","kewajiban","penjagaan","tanggung-jawab","tugas","tugas-jaga"]·IT["charge-di","funzione","incarico-di"]·jav["jaga","jaga-jaga","jagian","jagianipun","kawajiban","kuwajiban","kuwajibanipun","panjaginipun","penjagaan"]·KO["경비-의","임무-의","임무를","직무","직무-의","직무의","직분"]·PT["guarda-de"]·RU["стража","стражи","стражу"]·ES["encargo-de","guarda-de","guardia-de"]·SW["kumweka","ulinzi","ulinzi-wa","wa-wajibu","wajibu","wajibu-wa"]·TR["görevi","görevini","görevinin","nöbetinin"]·urd["حفاظت","خدمت","مسکن","نگرانی","نگرانی-کی","نگہبانی","پہرے","پہرےداری"]
2. custody, safekeeping The act of keeping something in protective custody or safekeeping, including confinement or storage under guard.
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Guards and Watchers
AR["حِرَاسَةٍ","لِ-لْحِفْظِ","لِلْحِفْظِ","مَحْرُوسٌ"]·ben["পাহারার","রক্ষণের-জন্য","সংরক্ষণে","সুরক্ষিত"]·DE["confinement","fuer-keeping","safekeeping"]·EN["confinement","for-keeping","safekeeping"]·FR["confinement","pour-gardant","safekeeping"]·heb["ל-משמרת","משמרת"]·HI["पहरे-के","रकश-मेइन","रखने-के-लिए","रखवाली-में","सुरक्षा-के-लिए"]·ID["penjagaan","sebagai-simpanan","untuk-disimpan","untuk-penjagaan"]·IT["confinement","per-keeping","safekeeping"]·jav["dhateng-pangreksan","dhateng-simpenan","jagaan","kajagi","kanggé-panyimpenan"]·KO["간수함을-위해","감시의","보관-으로","보호를","에-대한-보관"]·PT["para-guarda","para-guarda.","sob-guarda","vigilância"]·RU["для-хранения","заточения","на-страже","на-хранение"]·ES["bajo-guarda","custodia","para-guarda","para-guardia"]·SW["kuhifadhiwa","kwa-kuhifadhi","kwa-kulindwa","kwa-uhifadhi","ulinzi"]·TR["koruma-altında","koruma-için","korumak-için","korunanın","muhafaza-için"]·urd["حفاظت-میں","حفاظت-کے-لیے","نظربندی-کے"]
3. commandment, ordinance A divine charge, commandment, or ordinance entrusted by God to be observed and kept.
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Guards and Watchers
AR["أَمَانَتَهُ","حِفظي","حِفْظِي","شَرِيعَتِي","فَرَائِضَهُ","وَصِيَّتِي"]·ben["আমার-আদেশ","আমার-দায়িত্ব","তাঁর-আদেশ","তাঁর-দায়িত্ব"]·DE["Auftrag-mein","[משמרתו]","[משמרתי]","mein-Auftrag","meine-Anordnung","sein-Auftrag"]·EN["His-charge","charge-my","his-charge","my-charge"]·FR["charge-mon","garde","mon-charge","responsabilité-mon","son-charge"]·heb["משמרת-י","משמרתו","משמרתי"]·HI["आज्ञा-उसकी","उसकी-आज्ञा","मेरी-आज्ञा","मेरी-रखवाली"]·ID["kewajiban-Ku","kewajiban-Nya","tugas-Nya"]·IT["charge-mio","incarico-mio","mio-incarico","servizio","suo-incarico"]·jav["kawajiban-Kawula","kuwajiban-Nipun","pangwasa-Kawula","panjagan-Kawula","prentah-prentah-Kawula","prentèné"]·KO["그의-직분을","나의-명령","나의-명령을","나의-직무를","명령-그의"]·PT["guarda-minha","minha-guarda","sua-guarda","sua-ordem"]·RU["охрану-Мою","повеление-Его","поручение-Моё","стражу-Его","стражу-Мою"]·ES["encargo-suyo","mi-ordenanza","ordenanza","su-ordenanza"]·SW["amri-yangu","maagizo-yake","maagizo-yangu"]·TR["buyruğunu","görevimi","görevimi-","görevini","sorumluluğumu"]·urd["اُس-کی-فرض","اُس-کی-فرض-کی","فرائض-میرے","میری-ذمہ-داری","میرے-حکم"]
4. watch, shift, rotation A temporal division of guard duty or priestly service; a scheduled turn or roster in which groups rotate their responsibilities.
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Guards and Watchers
AR["حِرَاسَاتٌ","حِرَاسَاتٍ","حِرَاسَةً","لِلحِراساتِ","لِلْحِرَاسَات"]·ben["-পাহারাদলে","দায়িত্বের","পালা","পাহারাগুলিতে-জন্য","পাহারাদলগুলি"]·DE["Dienst","Dienstordnungen","[למשמרות]","[משמרות]","zu-Dienstordnungen"]·EN["duties","for-watches","watch","watches"]·FR["fonction"]·heb["ל-משמרת","משמרת"]·HI["-के-पहरेदारों","अपनी-पारियों-में","कर्तव्य","जिम्मेदारियाँ","जिम्मेदारी-की"]·ID["tugas","tugas-tugas","tugas-tugas-jaga","untuk-penjagaan","untuk-tugas-tugas-jaga"]·IT["funzione"]·jav["giliran-jagi","jaga-jaga","kangge-penjagian","kanggé-jaga"]·KO["경비-임무들","반차들을","에-반차들로","에게-보초들-로","직무"]·PT["em-guardas","guarda","guardas","para-guardas"]·RU["для-стражи","стражами","стражи"]·ES["en-guardias","por-turnos","turno","turnos"]·SW["kwa-ulinzi","kwa-zamu","zamu"]·TR["görev","nöbetler","nöbetler-için","nöbetlerde","nöbetleri"]·urd["نگہبانی","نگہبانیاں","پہرے","پہرے-میں","پہرے-کے-لیے"]
5. guard post, watch station The physical location or station where a guard or watchman stands to keep watch.
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Guards and Watchers
AR["حِرَاسَة","حِرَاسَتِي","مَرقَبَتي"]·ben["আমার-প্রহরার-জায়গায়","আমি","পাহারা"]·DE["Dienst","[משמרתי]"]·EN["my-guard-post","my-watch","watch"]·FR["[משמרתי]","fonction","garde"]·heb["משמרת","משמרתי"]·HI["पहरा","मेरी-चौकी"]·ID["penjagaan","penjagaanku"]·IT["[משמרתי]","funzione","servizio"]·jav["jaga","papan-jagi-kawula","pos-jaga-kawula"]·KO["나-의-파수하는-곳","나의-보초에","보초"]·PT["guarda","minha-guarda","minha-vigília"]·RU["стража","страже-моей"]·ES["guardia","mi-guardia"]·SW["ulinzi","ulinzi-wangu"]·TR["nobetimin","nöbet","nöbet-yerim-benim"]·urd["اپنی-چوکی","اپنی-چوکیداری","پہرہ"]

BDB / Lexicon Reference
מִשְׁמֶ֫רֶת78 n.f. guard, watch, also charge, function;—מ׳ abs. 2 S 20:3 +, cstr. 2 K 11:5 +; abs. מִשְׁמָ֑רֶת Ex 16:34; sf. מִשְׁמַרְתִּי Gn 26:5 +, etc.; pl. מִשְׁמָרוֹת 1 Ch 9:23 +; cstr. מִשְׁמְרוֹת Ne 7:3; sf. -רוֹתָם 2 Ch 7:6 +, -תֵיהֶם 2 Ch 31:17;— †1. guard, watch: בֵּית מ׳ 2 S 20:3 = house of detention, confinement; מ׳ אַתָּה עִמָּדִי 1 S 22:23 i.e. protected, secure; c. שָׁמַר keep the