H4850 H4850
Merathaim (meaning 'double rebellion'), a symbolic name for Babylon in Jeremiah's prophecy of judgment
This cryptic name appears in Jeremiah 50:21, where God commands: "Go up against the land of Merathaim." While grammatically a dual form suggesting "double rebellion," it likely plays on "Marratum," the region near the Persian Gulf in southern Babylonia. Jeremiah employs wordplay throughout this oracle against Babylon, using names that sound geographic but carry symbolic freight. "Double rebellion" fits Babylon's character—rebel against God and oppressor of God's people. The pairing with "Pekod" (another symbolic name) in the same passage reinforces the prophetic technique of making geography speak judgment. Babylon, which prided itself on might and wisdom, becomes "Double Rebellion" awaiting divine reckoning.
Senses
1. sense 1 — A symbolic name for Babylon in Jeremiah 50:21, literally meaning "double rebellion" (dual form). While possibly punning on "Marratum," a region in southern Babylonia near the Persian Gulf, the name primarily functions as prophetic wordplay—transforming geographic reference into theological indictment. Babylon's dual rebellion: against God's sovereignty and against God's people Israel. The dual form intensifies the charge, suggesting compounded guilt. Paired with "Pekod" (another symbolic name), "Merathaim" exemplifies Jeremiah's technique of making names preach, turning geography into sermon material announcing Babylon's coming judgment for accumulated sin. 1×
AR["مِرَاثَايِمَ"]·ben["মরাতয়িমের"]·DE["[מרתים]"]·EN["Meratayim"]·FR["[מרתים]"]·heb["מרתים"]·HI["मरातैम-के"]·ID["Merataim"]·IT["[מרתים]"]·jav["Merataim"]·KO["메라타임의"]·PT["Meratayim"]·RU["Мерафаим"]·ES["Meratayim"]·SW["Merataimu"]·TR["Merataim'in"]·urd["مراتائم-کی"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† מְרָתַ֫יִם used as n.pr.f. = Babylon, עַל־הָאָרֶץ מ׳ עֲלֵה עָלֶיהָ Je 50:21; perhaps = Double rebellian (du.) √ מרה q.v.; De Par 182 thinks = Bab. Marrâtim, i.e., land by the nar Marrâtu, the bitter river (Pers. Gulf) = Southern Babylonia.