H4839 H4839
Caldo o jugo extraído al cocer carne, a veces ritualmente impuro
Este término culinario aparece en dos contextos distintos: la ofrenda de Gedeón al ángel (Jue 6) y la condena de Isaías contra quienes comen cosas inmundas (Is 65). En ambos casos se refiere al líquido que se extrae al cocinar la carne: el caldo. Cuando Gedeón prepara su ofrenda, pone la carne en una canasta y el caldo en una olla. Isaías denuncia a quienes beben «caldo de cosas inmundas», probablemente referido a caldos de cerdo u otras carnes prohibidas. El término capta la esencia o extracto de la carne concentrado en forma líquida.
Sentidos
1. Caldo de carne — Caldo o jugo de carne obtenido por cocción. Jueces 6:19-20 describe la preparación de Gedeón: pone la carne en una canasta «y el caldo lo puso en una olla», luego «derrama el caldo» por orden del ángel. Isaías 65:4 condena a los idólatras: «que comen carne de cerdo, y caldo de cosas inmundas hay en sus vasijas» (lectura Qeré). 3×
AR["(وَ-مَرَقُ)", "الْمَرَقَ", "وَ-الْمَرَقَ"]·ben["(এবং-ঝোল)", "এবং-ঝোল", "ঝোল"]·DE["[(ומרק)]", "der-broth", "und-der-broth"]·EN["and-broth-of", "and-the-broth", "the-broth"]·FR["[(ומרק)]", "et-le-broth", "le-broth"]·heb["ה-מרק", "ו-ה-מרק", "ו-מרק"]·HI["और-शोरबा", "शोरबे-को"]·ID["dan-kuah", "kuah"]·IT["[(ומרק)]", "e-il-broth", "il-broth"]·jav["kuah-punika", "lan-kuah", "lan-kuah-punika"]·KO["국물을", "그리고-국물을", "그리고-국이"]·PT["e-caldo-de", "e-o-caldo", "o-caldo"]·RU["и-похлёбка-", "и-похлёбку", "похлёбку"]·ES["el-caldo", "y-caldo-de", "y-el-caldo"]·SW["(mchuzi)", "mchuzi", "na-mchuzi"]·TR["(ve-corbasi)", "de-suyu", "ve-de-suyu"]·urd["(اور-شوربا)", "اور-شوربا", "شوربے"]
Sentidos Relacionados
H8081 1. oil (substance) (180×)H3196 1. wine (fermented grape juice) (141×)H1706 1. honey (54×)H4682 1. unleavened bread/cakes (53×)H2461 1. milk (42×)H8492 1. new wine / must (38×)H0400 1. food, nourishment (36×)G3631 1. wine (34×)H3978 1. food, nourishment (30×)H1314 1. spice / perfume / balsam (29×)H7416 1. pomegranate (fruit/ornament) (28×)H3323 1. fresh oil, olive oil (23×)H2964 1. prey, torn flesh (19×)H3899 2. food, sustenance (19×)G1033 1. food (17×)G5160 1. food (16×)H5561 1. spices, aromatic substances (16×)H0402 1. food, nourishment (14×)G2219 1. leaven (13×)H4478a 1. manna (13×)
Referencia BDB / Léxico
† מָרָק (van d. H. מָרַק) n.m. juice stewed out of meat, or broth (on form cf. LagBN 50);—וְהַמָּרָק שָׂם בַּפָּרוּר (וְהַמָּרַק Bomb.) Ju 6:19 (v. GFM); וְאֶת־הַמָּרָק שְׁפוֹךְ v 20; cstr. מְרַק Is 65:4 Qr, so Vrss (Kt פרק) broth of unclean things.