Buscar / H4827
רָעַע98 H4827
Prep-l | N-ms  |  1× en 1 sentido
For evil or harmful purposes, describing intentions directed toward harm rather than good
This phrase appears in Daniel 11:27, describing two kings who "sit at the same table" and "speak lies to each other, for their hearts are bent toward evil." The context is the complex political maneuvering between Seleucid and Ptolemaic rulers—diplomatic meetings masking hostile intent. The phrase "for evil" captures the moral quality of their scheming: despite outward courtesy and alliance, their true purposes are destructive. Both plot against each other even while negotiating. This illustrates a recurring biblical theme: human political wisdom achieves nothing when divorced from moral integrity and divine purpose. God's appointed time will come regardless of their machinations.

Sentidos
1. sense 1 A prepositional phrase meaning "for evil" or "toward harmful purposes," describing intent or direction of action. Daniel 11:27 uses this in describing two kings who sit together in false diplomacy while their hearts are bent "for evil" (toward harmful purposes). Despite appearing to negotiate, each plots against the other—their true intentions are destructive rather than constructive. The phrase emphasizes moral quality of purpose: actions may appear diplomatic but spring from malicious intent. This reflects Daniel's perspective on human political scheming: devoid of righteousness, it amounts to mutually destructive evil awaiting divine intervention.
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Evil and Wickedness
AR["لِـ-الشَّرِّ"]·ben["মন্দ-করতে"]·DE["[למרע]"]·EN["for-evil"]·FR["malfaisant"]·heb["ל-מרע"]·HI["को-बुराई"]·ID["untuk-kejahatan"]·IT["[למרע]"]·jav["kangge-awon"]·KO["에-악을"]·PT["para-o-mal"]·RU["ко-злу"]·ES["para-maldad"]·SW["kwa-uovu"]·TR["le-kötülük-için"]·urd["کے-لیے-برائی"]

Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

Referencia BDB / Léxico
[רָעַע98] vb. denom. be evil, bad;— †Qal Pf. 3 ms. רַע Nu 22:34 + 3 times, רָ֑ע 11:10; 3 fs. רָעָה Dt 15:9 (Ex 21:8 v. i. רַע); Impf. 3 ms. יֵרַע (Ges§ 67 p) Gn 21:12 +; 3 fs. תֵּרַע Dt 28:54, 56; 3 mpl. יֵרְעוּ Ne 2:3;— 1. be displeasing: רַע בְּעֵינֵי Nu 11:10; 22:34 (J), Jos 24:15 (E), Je 40:4; Pr 24:18 (c. וְ consec.) impf. יֵרַע בְּעֵינֵי Gn 21:11, 12 (E), 48:17 (J), 1 S 8:6; 18:8; 2 S