H4819 H4819
Market-place or place of trade, where merchants conduct commercial exchange and business
This noun appears in Ezekiel 27:24, part of the extended lament over Tyre's commercial glory. The prophet describes merchants trading "in your market-place," bringing choice fabrics, embroidered garments, and multicolored rugs. The term specifically denotes a place of trade or commercial exchange—not a general marketplace but the site where merchants conduct business transactions. Tyre's market-place symbolizes the city's wealth and international connections, which made her proud and ultimately vulnerable to divine judgment. The root connects to trading or merchant activity, emphasizing the commercial function of this space in ancient port cities like Tyre.
Sentidos
1. sense 1 — Refers to a market-place or site of commercial trade, where merchants exchange goods and conduct business. Ezekiel 27:24 mentions Tyre's market-place in a lament cataloging the city's international trade network—exotic textiles, embroidered garments, and multicolored rugs passed through "your market-place." The term emphasizes the commercial function rather than a general public square, denoting specifically a place where traders transact business. The root relates to merchant activity and trade, fitting Ezekiel's detailed portrait of Tyre as a commercial hub whose economic pride precedes her fall. 1×
AR["بِتِجَارَتِكِ"]·ben["তোমার-ব্যবসায়ে"]·DE["[במרכלתך]"]·EN["in-your-trading"]·FR["marché"]·heb["ב-מרכולתך"]·HI["-व्यापार-तेरे-में"]·ID["dalam-daganganmu."]·IT["[במרכלתך]"]·jav["ing-dagang-panjenengan."]·KO["장터에서-너의"]·PT["em-teu-comércio"]·RU["в-торговле-твоей"]·ES["en-tu-comercio"]·SW["katika-biashara-yako"]·TR["ticaretinde-senin"]·urd["بَ-تجارت-تیری"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
† [מַרְכֹּ֫לֶת] n.f. prob. place of trade, market-place;—sf. בְּמַרְכֻּלְתֵּךְ Ez 27:24 in thy market-place (Thes BuhlLex Hi-Sm Krae al.; > בָּם רְכֻלָּתֵךְ 𝔗 Co Berthol, cf. Toy).