Senses
1. place at the feet, feet-area — The area at or near someone's feet, used exclusively in the book of Ruth (Ruth 3:4, 7, 8, 14) and once in Daniel 10:6 to denote the lower extremities or the place where one lies down at the feet. Multilingual glosses confirm a consistent meaning: English 'his feet,' Spanish 'sus pies,' Hindi 'pairon ke' (पैरों के), Arabic 'rijlayhi' (رِجْلَيْهِ), Korean 'geuui balchi' (그의 발치), Swahili 'miguu yake.' The two clusters differ only by the conjunctive waw prefix ('and his feet'), not by semantic content. 6×
AR["(عِنْدَ-رِجْلَيْهِ)","[عِنْدَ-رِجْلَيْهِ]","رِجْلَيْهِ","عِنْدَ-رِجْلَيْهِ","وَ-قَدَمَاهُ"]·ben["(তাঁর-পায়ে)","[তাঁর-পায়ে]","এবং-তার-পা","তাঁর-পা","তাঁর-পায়ে"]·DE["Fuesse","[ומרגלתיו]","seinen-Fuessen"]·EN["[ketiv]","and-his-feet","his-feet"]·FR["[cétiv]","et-pied","ses-pieds"]·heb["ו-מרגלותיו","מרגלותיו"]·HI["[पैरों-के]","और-उसके-पैर","पैरों-के"]·ID["[ketiv]","dan-kaki-kakinya","kakinya"]·IT["[ketiv]","[ומרגלתיו]","suoi-piedi"]·jav["(samparanipun)","[samparanipun]","lan-suku-ipun","samparanipun"]·KO["(그의-발치에)","[그의-발치에]","그리고-그의-발들은","그의-발치를","그의-발치에"]·PT["[a-seus-pés]","a-seus-pés","e-seus-pés","seus-pés"]·RU["[кетив]","и-ноги-его","ноги-его","у-ног-его"]·ES["[a-sus-pies]","a-sus-pies","sus-pies","y-pies-sus"]·SW["[miguuni-mwake]","miguu-yake","miguuni-mwake","na-miguu-yake"]·TR["(ayaklarında)","[ayaklarında]","ayaklarında","ayaklarını","ve-ayakları"]·urd["اور-پاؤں","اُس-کے-پاؤں"]
BDB / Lexicon Reference
† [מַרְגְּלוֹת] n.[f.] pl.denom. place of the feet, feet (cf. [מְרַאֲשׁוֹת] sub I. ראשׁ);—sf. מַרְגְּלֹתָיו place of his feet Ru 3:4, 7; adv. = at his feet v 8 + v 14 Qr (Kt מרגלתו); = his feet Dn 10:6 (opp. זְרֹעֹתָיו).