Search / H4749
H4749 H4749
N-fs  |  10× in 2 senses
Hammered metalwork, especially beaten gold used for tabernacle furnishings; possibly turned or shaped work
A technical term from Israel's sacred craftsmanship, referring to metalwork produced by hammering rather than casting. Nearly all occurrences describe the beaten gold of the tabernacle: the cherubim hammered from a single piece (Exod 25:18; 37:7), the lampstand forged as one continuous hammered work from base to blossoms (Exod 25:31, 36; 37:17, 22; Num 8:4), and the silver trumpets beaten into shape (Num 10:2). The emphasis is on the artisan's skill in shaping precious metal through repeated blows. A solitary occurrence in Jeremiah 10:5, comparing idols to 'a scarecrow in a cucumber field,' may reflect an unrelated homonym or a distinct semantic development.

Senses
1. hammered work, wrought metalwork Hammered or wrought metalwork, specifically beaten gold or silver crafted by skilled hammering for tabernacle furnishings. The golden cherubim atop the mercy seat were miqshah -- hammered from a single piece rather than cast in a mold (Exod 25:18; 37:7). The menorah was entirely miqshah, beaten from one talent of gold, from its base to its flower-shaped cups (Exod 25:31, 36; 37:17, 22; Num 8:4). The silver clarions of Numbers 10:2 were likewise hammered work. Spanish 'labrada-a-martillo' (hammer-wrought) and German 'getrieben-Werk' (driven/beaten work) preserve the artisanal technique implied by the Hebrew.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["مَسْكُوكَةً","مَطروقاً","مَطروقَةً","مَطروقَةٌ","مَطْرُوقَةٌ"]·ben["পেটানো","পেটানো-কাজ","পেটানো-কাজের"]·DE["getrieben-Werk","hammered-Werk","hammered-Werk-von"]·EN["hammered-work","hammered-work-of"]·FR["hammered-oeuvre","hammered-oeuvre-de","martelé-travail"]·heb["מקשה"]·HI["गढ़ाई-कारीगरी","गढ़ाई-कारीगरी-से","गढ़ी-हुई","गढ़े-हुए","पीटा-हुआ","पीटे-हुए"]·ID["tempaan"]·IT["hammered-opera","hammered-opera-di","martellò-opera"]·jav["dipun-tempa","tèmpaan"]·KO["두드려-만든-것","두드려-만든-것으로","두드린","쳐서-만든-것","쳐서-만든-것으로"]·PT["batida","batidas","batido","obra-batida","ouro-batido"]·RU["чеканная-работа","чеканное","чеканной-работой","чеканной-работы","чеканными"]·ES["de-obra-batida","labrada-a-martillo","labradas","labrado-a-martillo","obra-batida"]·SW["kilichofuwa","vya-kufua","ya-kufua","ya-kufuliwa","za-kufuliwa"]·TR["dövme","dövme-işi"]·urd["گھڑ-کر","گھڑائی","گھڑائی-ہوئی","گھڑے-ہوئے-کام-سے"]
2. turned/polished work (or cucumber field) A distinct or possibly homonymous usage in Jeremiah 10:5, where the context differs entirely from the tabernacle metalwork passages. English follows the LXX/Baruch tradition in rendering 'in a cucumber field,' comparing voiceless idols to a scarecrow. Spanish 'de-obra-torneada' ('of turned/lathed work') preserves an alternative interpretation suggesting shaped or polished craftsmanship applied to idol-making. The divergence between translations suggests either a separate lexical root (from qishu, 'cucumber') or a rare extension of the 'shaped work' meaning to non-precious materials.
BUILDINGS Building, Constructing Metal Casting
AR["مَصْقُولَةٍ"]·ben["গোলাকার"]·DE["[מקשה]"]·EN["in-a-cucumber-field"]·FR["[מקשה]"]·heb["מקשה"]·HI["गढ़े-हुए"]·ID["tukul"]·IT["[מקשה]"]·jav["sawah-timun"]·KO["단단한-것이라"]·PT["de-obra-torneada"]·RU["точёная"]·ES["de-obra-torneada"]·SW["uliochongwa"]·TR["dövülmüş"]·urd["خراد-کا-کام"]

Related Senses
H5921a 1. upon, on, over (spatial) (5443×)H0413 1. directional: to, toward (5366×)H1121a 1. son, male offspring, descendant (4914×)H3808 1. simple negation (not) (4839×)H4428 1. king, human ruler (2518×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)H6440 1. before, in front of (spatial) (1870×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H3027 1. physical hand (body part) (1596×)H1697 1. word, speech, utterance (1235×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)

BDB / Lexicon Reference
† II. מִקְשָׁה n.f. perhaps hammered work, only of metals (orig. turner’s work?);—abs. מ׳, of cherubim in tabern. Ex 25:18; 37:7, lamp-stand 25:31, 36; 37:17, 22 Nu 8:4(×2), clarions 10:2.—i. מ׳ v. קשׁא.