H4723b H4723b
esperanza, expectativa -- espera confiada dirigida hacia Dios como fundamento ultimo de la esperanza de Israel
Un profundo sustantivo teologico que significa 'esperanza' o 'fundamento de expectativa,' usado casi exclusivamente para la esperanza dirigida hacia Dios. En tres de sus cinco apariciones funciona como titulo divino: 'Oh Esperanza de Israel, oh SENOR' (Jer 14:8; 17:13; 50:7), identificando a Dios mismo como fuente y objeto de la expectativa confiada de Israel. David confeso ante la asamblea que 'nuestros dias sobre la tierra son como sombra, y no hay esperanza' aparte de Dios (1 Cr 29:15), mientras que Esdras declaro que a pesar de la culpa de Israel, 'aun hay esperanza para Israel' (Esd 10:2). El termino transmite una confianza firme y orientada hacia el futuro.
Sentidos
1. Esperanza en Dios — Esperanza o expectativa fundamentada especialmente en Dios. Expresa la esperanza humana que halla su base en la fidelidad divina. David reconoce que aparte de Dios la existencia terrenal no ofrece 'esperanza' (1 Cr 29:15), mientras que Secanias insiste en que a pesar de la ruptura del pacto, 'hay esperanza para Israel' mediante el arrepentimiento (Esd 10:2). 5×
AR["رَجَاءٌ", "وَرَجَاءِ", "يَا-رَجَاءَ"]·ben["আর-আশা", "আশা"]·DE["[ומקוה]", "[מקוה]", "von-hoffte"]·EN["Hope-of", "and-the-hope-of", "hope"]·FR["[ומקוה]", "[מקוה]"]·heb["ו-מקוה", "מקוה", "מקווה"]·HI["आशा", "और-आशा"]·ID["dan-pengharapan", "harapan"]·IT["[מקוה]", "e-speranza", "speranza"]·jav["Pangajeng-ajeng-ipun", "Pangajeng-ajeng-nipun", "lan-pangajeng-ajeng", "pangajeng-ajeng"]·KO["그리고-소망인", "소망이", "소망이여"]·PT["Esperança-de", "e-esperança-de", "esperança"]·RU["и-надежда", "надежда", "надежды"]·ES["Esperanza-de", "esperanza", "y-esperanza-de"]·SW["Tumaini-la", "na-tumaini-la", "tumaini"]·TR["umudu", "umut", "ve-umuduna"]·urd["امید", "اور-امید", "اُمید"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† I. מִקְוֶה n.[m.] hope;—abs. מ׳ 1 Ch 29:15 Ezr 10:2; cstr. in phr. מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל, epithet of י׳, Je 14:8; 17:13, cf. 50:7.