Buscar / H4495
H4495 H4495
N-proper-ms  |  18× en 1 sentido
Manoa: padre de Sansón, de la tribu de Dan. Nombre propio masculino que significa 'descanso' o 'lugar de reposo', derivado de la raíz נוח. Manoa era u
Manoa: padre de Sansón, de la tribu de Dan. Nombre propio masculino que significa 'descanso' o 'lugar de reposo', derivado de la raíz נוח. Manoa era un danita de la ciudad de Zora cuya esposa recibió el anuncio angélico del nacimiento de Sansón (Jue 13:2-22). Se lo retrata como un hombre devoto pero cauteloso que ora para volver a ver al ángel y ofrece un sacrificio sobre el cual el ángel asciende en la llama (Jue 13:19-20). Su reacción alarmada — 'ciertamente moriremos, porque hemos visto a Dios' — es corregida con suavidad por su esposa, más perceptiva (Jue 13:22-23). Sansón es sepultado en la tumba de su padre, entre Zora y Estaol (Jue 16:31). La Septuaginta traduce su nombre como Μανωε.

Sentidos
1. El nombre personal del padre de Sansón, un danita de Zora cuya narración ocupa J El nombre personal del padre de Sansón, un danita de Zora cuya narración ocupa Jueces 13 y concluye en 16:31. Su nombre, de la raíz נוח ('descansar'), contrasta irónicamente con la vida turbulenta de su hijo. Se lo presenta como piadoso y aprensivo, ofreciendo sacrificio y temiendo la muerte tras la teofanía (Jue 13:19-22). 18×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["مانوحَ", "مانوحُ", "مَانُوحَ", "وَ-مانوحُ"]·ben["এবং-মানোয়হ", "মানোয়হ", "মানোয়হের", "মানোহের"]·DE["Manoach", "und-Manoach"]·EN["Manoach", "Manoah", "and-Manoah"]·FR["Manoach", "et-Manoach"]·heb["ו-מנוח", "מנוח"]·HI["और-मानोह", "मानोह", "मानोह-की", "मानोहने"]·ID["Manoah", "dan-Manoah"]·IT["Manoach", "Manoah", "e-Manoah"]·jav["Manoah", "Manoakh", "lan-Manoah"]·KO["그리고-마노아가", "그리고-마노아와", "마노아", "마노아가", "마노아였다", "마노아의"]·PT["Manoach", "e-Manoach"]·RU["Маноах", "Маноаха", "Маноаху", "а-Маноах"]·ES["Manoa", "Manóaj", "y-Manóaj"]·SW["Manoa", "la-Manoa", "na-Manoa"]·TR["Manoah", "Manoah'a", "Manoah'in", "Manoah'ın", "ve-Manoah"]·urd["اور-مانوح", "مانوح", "مانوح-نے", "مانوح-کی", "منوح"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
II. מָנוֹחַ18 n.pr.m. father of Samson Ju 13:2, 8 + 15 times Ju 13, 16:31, 𝔊 Μανωε.