Buscar / H4214
H4214 H4214
Prep-b | N-ms  |  2× en 1 sentido
winnowing fork (noun); a six-pronged implement for tossing grain to separate chaff
This noun denotes a winnowing fork or pitch-fork, a six-pronged agricultural implement used to toss grain into the wind, separating lighter chaff from heavier kernels. Isaiah 30:24 describes winnowing fodder 'with shovel and fork,' depicting agricultural abundance. Jeremiah 15:7 uses it metaphorically—'I will winnow them with a fork'—as an image of God's judgment scattering His people. The specific six-prong design (from Arabic cognate) suited it for handling large quantities of cut grain or straw.

Sentidos
1. sense 1 A multi-pronged agricultural tool for winnowing—tossing threshed grain into the wind to separate edible kernels from chaff. Isaiah uses it literally in describing abundant fodder preparation, Jeremiah metaphorically for divine judgment scattering Israel. Spanish uses 'aventador' and 'pala' (winnowing fan/shovel), while other languages transliterate or use 'fork,' reflecting the implement's specialized function in grain processing and its powerful metaphorical potential for separation and scattering.
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Sharpening Implements
AR["بِ-الْمِذْرَاةِ", "وَ-بِـ-الْمِنْسَفِ"]·ben["ও-শস্য-কাঁটায়", "কাঁটায়"]·DE["[במזרה]", "[ובמזרה]"]·EN["and-with-fork", "with-a-winnowing-fork"]·FR["[במזרה]", "[ובמזרה]"]·heb["ב-מזרה", "ו-ב-מזרה"]·HI["और-सूप-से", "छज-से"]·ID["dan-dengan-garpu", "dengan-penampian"]·IT["[במזרה]", "[ובמזרה]"]·jav["kaliyan-tampir", "lan-kalayan-susruk"]·KO["그리고-에-갈퀴로", "키로-로"]·PT["com-pá", "e-com-a-forquilha"]·RU["веялкой", "и-вилами"]·ES["con-aventador", "y-con-pala"]·SW["kwa-pepeto", "na-kwa-sepetu"]·TR["ve-yabayla", "yağla-"]·urd["اور-چھاج-سے", "چھاج-سے"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
מִזְרֶה n.[m.] pitch-fork, with six prongs (= مذراة) used in winnowing, cf. WetzstZPV 1891, xiv. 2; for winnowing provender זֹרֶה בָרַחַת וּבְמ׳ Is 30:24; fig. for winnowing, i.e. chastising the people וָאֶזְרֵם בְּמ׳ Je 15:7.