Buscar / H4206a
H4206a H4206a
N-ms  |  2× en 1 sentido
belt, girdle (noun); a waist band or restraint
This noun denotes a belt or girdle, possibly a loanword from Egyptian. Psalm 109:19 uses it in simile—let the wicked's curse enfold him 'like a garment' and 'like a belt.' Isaiah 23:10 employs it metaphorically for restraint, though the text is disputed. The word emphasizes the binding, encircling function of a belt worn at the waist. The Egyptian etymology (if correct) suggests possible borrowing of both the garment and its name from Egypt.

Sentidos
1. sense 1 Refers to a belt or girdle worn at the waist, used literally (Ps 109:19) in simile for curse binding the wicked as clothing and belt bind the body, and figuratively (Isa 23:10) for restraint (though this text is uncertain). Spanish uses 'cinturón' and 'cinto' (belt/girdle), German 'belt,' French 'agrafe' (clasp/fastener). If the Egyptian loanword theory is correct, this may represent a specific style of Egyptian waist-belt adopted into Israelite dress.
ARTIFACTS Artifacts Belt Girdle Sash
AR["حِزَامٌ", "وَ-كَ-حِزام"]·ben["এবং-কোমর-রূপে", "বন্ধন"]·DE["[מזח]", "und-wie-ein-belt"]·EN["and-like-a-belt", "restraint"]·FR["[מזח]", "et-à-agrafe"]·heb["ו-ל-מזח", "מזח"]·HI["और-कमरबन्द", "बंधन"]·ID["dan-sebagai-ikat-pinggang", "ikat-pinggang"]·IT["[ולמזח]", "[מזח]"]·jav["lan-kados-sabuk", "sabuk"]·KO["그리고-띠-같이", "띄가"]·PT["cinto", "e-como-cinto"]·RU["и-как-пояс", "пояса"]·ES["cinturón", "y-como-cinto"]·SW["mshipi", "na-kama-mshipi"]·TR["kusak", "ve-kemer-gibi"]·urd["اور-کمر-بند-کی-طرح", "پٹکا"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
מֵ֫זַח n.m. girdle (according to Bondi11 WMMAs. u. Eur. 104 loan-word from Egypt mḏḥ, cf. LagGGN 1889, 310);—abs. מ׳:—in sim. of curse enfolding the wicked ψ 109:19 (‖ בֶּגֶד); fig. = restraint Is 23:10 (but text dubious).