Buscar / H4196
מִזְבֵּחַ401 H4196
Conj-w | N-msc  |  403× en 1 sentido
Altar: instalación cúltica elevada para ofrecer sacrificios, derivada de la raíz זָבַח ('degollar, sacrificar')
Mizbēaḥ designa el altar como pieza litúrgica central del culto israelita, derivado de la raíz זָבַח ('degollar, sacrificar'). Con más de 400 apariciones, traza el arco completo de la historia cultual de Israel: desde el altar de Noé tras el diluvio (Gn 8:20), pasando por los altares patriarcales, hasta los elaborados altares de bronce y oro del Tabernáculo y el Templo, y finalmente la destrucción polémica de los altares idolátricos bajo Josías. El cognado árabe maḏbaḥ ('lugar de degüello') conserva la misma lógica etimológica. Las traducciones muestran una consistencia casi perfecta: español altar, francés autel, alemán Altar.
1. altar sacrificial Instalación cúltica para la presentación de sacrificios animales, ofrendas de cereal o incienso. Abarca los altares patriarcales al aire libre (Gn 8:20; 12:7), el altar de bronce para holocaustos y el de oro para incienso del Tabernáculo (Éx 27:1; 30:1), el altar del Templo de Salomón, y los altares ilegítimos a dioses extranjeros cuya demolición se ordena. 403×
ARTIFACTS Artifacts Altar Sacrifice Place
AR["الـمَذبَحَ", "الـمَذبَحُ", "الـمَذبَحِ", "المَذبَحِ", "الْمَذْبَحَ", "الْمَذْبَحِ"]·ben["-বেদি", "বেদিতে", "বেদির", "সেই-বেদি", "সেই-বেদির"]·DE["den-Altar", "der-Altar"]·EN["the-altar"]·FR["l'autel", "le-autel"]·heb["ה-מזבח"]·HI["वेदी", "वेदी-के"]·ID["mezbah", "mezbah-itu"]·IT["l'-altare", "l'altare"]·jav["misbyah", "misbyah-punika", "misbyah-punika,", "misbyah-punika.", "misbèah"]·KO["그-제단", "그-제단을", "그-제단의", "그-제단이"]·PT["o-altar"]·RU["жертвенник", "жертвенника", "жертвеннике", "жертвенником", "жертвеннику"]·ES["el-altar"]·SW["madhabahu", "wa-madhabahu", "ya-madhabahu", "za-madhabahu"]·TR["-sunağı", "-sunağın", "sunagı", "sunagın", "sunak", "sunağa", "sunağı", "sunağın"]·urd["-قربان-گاہ", "-مذبح", "-مذبح-کی", "-مذبح-کے", "قربان-گاہ", "قربان-گاہ-کے"]

Sentidos

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)H7626 2. rod, staff, stick (33×)

Referencia BDB / Léxico
מִזְבֵּחַ401 מִזְבֵּחַ401 n.m. Jos 22:10 altar (Arabic مَذْبَحٌ, place of slaughter, trench made by torrent, Sab. מדֿבח DHMEpigr. Denkm. 24); מ׳ abs. 2 K 18:22 + 223 times, הַמִּזְבֵּ֑חָה Ex 29:13 + 31 times; cstr. מִזְבַּח Ex 20:24 + 76 times, sf. מִזְבְּחִי Ex 20:26 + 7 times, מִזְבַּחֲךָ 1 K 8:31 + 3 times, מִזְבְּחֶ֑ךָ Dt 33:10; מִזְבְּחוֹ Ju 6:31 + 2 times; pl. מִזְבְּחֹת Nu 23:1 + 5 times,