H4167 H4167
mock, deride; speak with contempt
An Aramaic-influenced verb appearing in Psalm 73:8, describing how the wicked 'mock' or 'deride,' speaking wickedly of oppression. The term is parallel to 'speak evil,' capturing scornful, contemptuous speech. The root is attested in Aramaic and Syriac for mocking or deriding. The psalmist describes the arrogance of the wicked: they sit in heaven's seat and mock those below, speaking from a position of assumed superiority.
Sentidos
1. sense 1 — Psalm 73:8 describes the speech of the wicked: 'they mock and speak evil of oppression.' The verb (Spanish 'se burlan,' French 'se moquer,' German 'verspotten'—all 'mock') captures contemptuous speech that belittles. The domain (Communication) identifies this as verbal behavior—speech acts that demean. The Aramaic background suggests a late or northern dialect term for derision, imported into Hebrew psalmody. 1×
AR["يَسْخَرونَ-"]·ben["তারা-উপহাস-করে"]·DE["sie-verspotten"]·EN["they-mock"]·FR["se-moquer"]·heb["ימיקו"]·HI["वे-ठट्ठा-करते-हैं"]·ID["Mereka-mengejek"]·IT["[ימיקו]"]·jav["Tiyang-tiyang-nyembrono"]·KO["비웃다"]·PT["Zombam"]·RU["насмехаются"]·ES["Se-burlan"]·SW["Wanakejeli"]·TR["alay-ederler"]·urd["وہ-مذاق-اڑاتے-ہیں"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
† [מוּק, מיק] vb. mock, deride (Aramaic Pa. מַיֵּיק, ܡܰܝܶܩ, and Aph. אָמֵיק);—Impf. 3 mpl. (prob. Hiph.) יָמִ֫יקוּ ψ 73:8 (‖ וִידַבְּרוּ בְּרָע).