Search / H4132
H4132 H4132
Prep-b  |  6× in 3 senses
pole, carrying bar; tottering, slipping (abstract noun); yoke (instrument of subjection)

Senses
1. pole, carrying bar A pole or bar used for carrying, as in the carrying-frame for transporting items (cf. Numbers 13:23, the grape cluster on a pole). English 'carrying-frame' and 'pole,' Spanish 'pertiga/vara' (pole/rod), Hindi 'dande' (डंडे, stick/pole), Arabic 'al-atalah/al-asa' (الْعَتَلَة/الْعَصَا, lever/staff), Korean 'makdae' (막대/막대기, stick/rod), and Swahili 'mti wa kubebea/mti' (carrying-tree/stick). Both clusters S110077 and S110079 share the same concrete sense of a wooden carrying implement.
ARTIFACTS Artifacts Rods and Staffs
AR["الْعَتَلَةِ","بِ-الْعَصَا"]·ben["-বাঁশে","বাঁশ"]·DE["auf-der-pole","der-carrying-frame"]·EN["on-the-pole","the-carrying-frame"]·FR["le-portant-frame","sur-le-pole"]·heb["ב-ה-במוט","ה-מוט"]·HI["डंडे","डंडे-पर"]·ID["dengan-galah","usungan"]·IT["il-carrying-frame","su-il-pole"]·jav["ing-pikulan","tongkat-pikul"]·KO["그-막대","막대기-에"]·PT["a-vara","na-vara"]·RU["на-шесте","носилки"]·ES["en-la-vara","la-pértiga"]·SW["kwa-mti","mti-wa-kubebea"]·TR["-de-sırık","direğin-"]·urd["ڈنڈے-پر","ڈنڈے-کے"]
2. tottering, slipping (abstract noun) The abstract noun denoting tottering, stumbling, or slipping, used in phrases like 'not be moved' or 'given to slipping.' English 'to slip,' Spanish 'tambaleo' (staggering), Hindi 'dagmagaane' (डगमगाने, to wobble), Arabic 'zalal' (زَّلَل, slipping), Korean 'heundeullim' (흔들림, shaking/swaying), and Swahili 'kuteleza/kutikisika' (to slip/to be shaken). This is semantically distinct from the concrete 'pole/bar' and 'yoke' senses, referring to instability rather than a physical object.
MOVEMENT Non-Linear Movement Shaking and Tottering
AR["لِ-للزَّلَلِ","لِلزَّلَل"]·ben["টলতে-","নড়তে"]·DE["zu-slip"]·EN["to-slip"]·FR["à-barre"]·heb["ל-מוט"]·HI["-डगमगाने","डगमगाने-को"]·ID["tergelincir","untuk-goyah"]·IT["dal-vacillare"]·jav["dhateng-goyah","kanggo-gloyoran"]·KO["흔들리게","흔들림-에"]·PT["ao-vacilar","que-vacilar"]·RU["поколебаться"]·ES["al-tambaleo"]·SW["kutikisika","kwa-kuteleza"]·TR["kaymaya","kaymaya-"]·urd["لِ-ڈگمگانے","ڈگمگانے"]
3. yoke (instrument of subjection) A yoke used as an instrument of subjection or burden, metaphorically referring to oppression or servitude. English 'his yoke,' Spanish 'yugo suyo' (his yoke), Hindi 'uska juua' (उसका जूआ, his yoke), Arabic 'nirahu' (نِيرَهُ, his yoke -- a completely different Arabic root from the 'pole' clusters), Korean 'geu-ui meong-e' (그의 멍에, his yoke), and Swahili 'nira yake' (his yoke). The Arabic distinction between atalah (lever/pole) and nir (yoke) strongly confirms this as a separate lexical sense.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["نِيرَهُ"]·ben["তার-জোয়াল"]·DE["[מטהו]"]·EN["his-yoke"]·FR["verrou"]·heb["מוטהו"]·HI["उसका-जूआ"]·ID["tongkatnya"]·IT["[מטהו]"]·jav["pasanganipun"]·KO["그의-멍에-를"]·PT["o-seu-jugo"]·RU["ярмо-его"]·ES["yugo-suyo"]·SW["nira-yake"]·TR["boyunduruğunu-onun"]·urd["اُس-کا-جوا"]

BDB / Lexicon Reference
מוֹט n.[m.] shaking, pole, bar of yoke;—abs. מ׳ Nu 4:10 + 5 times; sf. מֹטֵ֫הוּ Na 1:13;— 1. a shaking, tottering (c. neg., of security) לֹא־יִתֵּן מ׳ לַצַּדִּיק ψ 55:23; לֹא נָתַן לַמּ׳ רַגְלֵנוּ ψ 66:9, cf. 121:3. 2. pole, or bar for carrying (named from springing motion) Nu 4:10, 12 cf. especially 13:23. 3. bar of yoke Na 1:13 (אֶשְׁבֹּר מֹטֵהוּ מֵעָלַיִךְ), fig. of oppression. Cf. following.