Search / H4088
H4088 H4088
N-proper-fs  |  1× in 1 sense
Madmenah; a town in Benjamin north of Jerusalem
Distinct from the Moabite Madmen (H4086), this Madmenah appears in Isaiah 10:31 as the Assyrian army approaches Jerusalem from the north. The town's inhabitants flee in terror. Its location is uncertain, but the prophetic geography traces the invasion route through Benjamin's towns. The name is identical in form to 'dung-pit' (H4087), though this is likely coincidence rather than wordplay.

Senses
1. sense 1 Isaiah 10:31 lists towns in the path of Sennacherib's advance: Madmenah panics, Gebim flees. The town must be close enough to Jerusalem to see the invader coming. Despite the unfortunate similarity to H4087 (dung-pit), this is simply a place name, preserved uniformly across translations with no attempt to derive meaning from the consonants.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Auto-detected community 3853 with 3 senses
AR["مَدْمِينَةُ"]·ben["মদমেনা"]·DE["[מדמנה]"]·EN["Madmenah"]·FR["[מדמנה]"]·heb["מדמנה"]·HI["मादमेनाह"]·ID["Madmena"]·IT["[מדמנה]"]·jav["Madmena"]·KO["마드메나가"]·PT["Madmenah"]·RU["Мадмена"]·ES["Madmenah"]·SW["Madmena"]·TR["Madmenah"]·urd["مدمینہ"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
† II. מַדְמנָה n.pr.loc. in Benjamin, N. of Jeruslem Is 10:31.