Search / H4028
H4028 H4028
Conj-w | N-proper-fs  |  1× in 1 sense
Migdal-Gad, place name meaning 'tower of Gad'
A place name meaning 'tower of Gad,' located in the territory of Judah according to Joshua 15:37. Scholars have proposed identification with Mejdel east of Ashkelon, though this remains uncertain. The name suggests either a tower dedicated to the god Gad, or more likely a watchtower associated with the Israelite tribe of Gad. Like other 'Migdal' compounds, this indicates a fortified position or prominent tower in Judah's Shephelah region.

Senses
1. sense 1 Migdal-Gad, place name meaning 'tower of Gad' in Judah. Joshua 15:37 lists this among cities in Judah's lowlands. BDB suggests possible identification with Mejdel east of Ashkelon. The name combines 'tower' with 'Gad' (either the deity or tribe), suggesting a fortified site. The multilingual evidence shows transliteration (Migdal-Gad), preserving the compound. This was one of several 'tower' place names marking strategic positions.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Gad Proper Name
AR["وَ-مِجْدَلُ-جادَ"]·ben["এবং-মিগ্দল-গদ"]·DE["und-Migdal-Gad"]·EN["and-Migdal-Gad"]·FR["et-Migdal-Gad"]·heb["ו-מגדל-גד"]·HI["और-मिग्दल-गाद"]·ID["dan-Migdal-Gad"]·IT["e-Migdal-Gad"]·jav["lan-Migdal-Gad"]·KO["그리고-믱달-갓"]·PT["e-Migdal-Gad"]·RU["и-Мигдаль-Гад"]·ES["y-Migdal-Gad"]·SW["na-Migdali-Gadi"]·TR["ve-Migdal-Gad"]·urd["اور-مجدل-جاد"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
מִגְדַּל־גַּד n.pr. (tower of Gad) stronghold in Judah Jos 15:37;—cf. Magdala, LagOnom. 139, 12, 2nd ed. 171; possibly Mejdel, eastward of Askalon, Guérin Judée ii. 130 f. cf. BdPal. 162.