H3961 H3961
Sustantivo arameo que significa lengua o idioma, usado en Daniel para designar grupos lingueisticos entre las naciones
Sustantivo arameo cognado del hebreo lashon, empleado exclusivamente en el libro de Daniel dentro de la formula recurrente 'pueblos, naciones y lenguas'. No se refiere al organo fisico, sino que designa de manera consistente un idioma hablado o la comunidad linguistica que lo habla. La repetida combinacion con 'pueblos' y 'naciones' subraya la universalidad de los decretos de Nabucodonosor y, mas adelante, de Dario. Tanto el espanol 'lengua' como el ingles 'language' capturan la extension metaforica del organo fisico al idioma hablado.
Sentidos
1. Lengua / idioma (arameo) — Lengua en el sentido de idioma hablado o grupo linguistico, presente en la formula fija aramea 'pueblos, naciones y lenguas' (Dan 3:4, 7, 29; 4:1; 5:19; 6:25; 7:14). En sus atestiguaciones biblicas nunca se refiere al organo fisico; siempre designa una comunidad linguistica. El cognado siriaco confirma este campo semantico. 7×
AR["وَ-الأَلْسِنَةُ", "وَ-الأَلْسِنَةِ", "وَ-الْأَلْسِنَةِ", "وَ-لِسَانٍ"]·ben["এবং-ভাষা", "এবং-ভাষাদের", "এবং-ভাষারা"]·DE["und-Sprache", "und-Sprachen"]·EN["and-language", "and-languages"]·FR["et-langue"]·heb["ו-לשון", "ו-לשונות"]·HI["और-भाषा", "और-भाषाएँ", "और-भाषाएं", "और-भाषाओं"]·ID["dan-bahasa", "dan-bahasa-bahasa"]·IT["e-lingua", "e-lingue"]·jav["lan-basa", "lan-basa-basa", "lan-para-basa"]·KO["과-언어들-에게", "그리고-언어가", "그리고-언어들-에게", "그리고-언어들-이", "그리고-언어들아", "그리고-언어들이"]·PT["e-as-línguas", "e-língua", "e-línguas"]·RU["и-язык", "и-языкам", "и-языки"]·ES["y-las-lenguas", "y-lengua", "y-lenguas"]·SW["na-lugha"]·TR["ve-dil", "ve-diller", "ve-dillere"]·urd["اور-زبان", "اور-زبانوں", "اور-زبانوں-نے", "اور-زبانوں-کو", "اور-زبانیں"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
† לִשָּׁן n.m. Dn 3:7 tongue (𝔗 Syriac; v. BH לָשׁוֹן, √ לשׁן);—tongue = language, fig. for people: abs. עַם אֻמָּה וְל׳ Dn 3:29; pl. emph. ע׳ א׳ וְלִשָּׁנַיָּא v 4, 7, 31; 5:19; 6:26; 7:14 (cf. BH לָשׁוֹן 2, Is 66:18).